Нижче наведено текст пісні Insomniac , виконавця - Von Hertzen Brothers з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Von Hertzen Brothers
I’ve got a rat in a cage
I feed it with hunger
A voluntary su -suppression overload
Until I’m seething with rage
Now is it a wonder?
That any given moment something will explode
Can’t knock the wind out of its sails
Or cut its wings and get it off my trail
Insomnia
This wicked insomnia
The untamed desire
The raving wildfire
Oh, it keeps me awake
It’s a destructive machine
Ticking the numbers
Every second builds the pressure in my head
I guess you know what I mean
The stress I am under
What a fate to be possessed until I’m dead
Can’t knock the wind out of its sails
Or cut its wings and get it off my trail
Insomnia
This wicked insomnia
The untamed desire
The raving wildfire
Oh, it keeps me awake
And I toss
And I turn
Cause I can’t get sleep
What I lost
What I earned
Was it all sincere?
Am I gross?
Is she hurt?
Is she sad like me?
Did she know?
Did I learn?
What I sow I reap
It begins
And it builds
Till it makes me crack
And it kills
And it fills
Every dream I have
In my loins
In my head
On my heels
My back
In my groin
On my bed
Everywhere the rat
Can’t knock the wind out of its sails
Or cut its wings and get it off my trail
Insomnia
This wicked insomnia
The untamed desire
The raving wildfire
Can’t knock the wind out of its sails
Or cut its wings and get it off my trail
Insomnia
This wicked insomnia
The untamed desire
The raving wildfire
Oh, it keeps me awake
У мене щур у клітці
Я годую го з голоду
Добровільне перевантаження придушення
Поки я не закипаю від люті
Тепер це чудо?
Що в будь-який момент щось вибухне
Не може вибити вітер із вітрил
Або підрізати йому крила і зібрати його зі мого сліду
Безсоння
Це лихе безсоння
Неприборкане бажання
Шалена лісова пожежа
О, це не дає мені спати
Це руйнівна машина
Відмітка цифр
Кожна секунда створює тиск у моїй голові
Гадаю, ви розумієте, що я маю на увазі
Стрес, у якому я перебуваю
Яка доля мати, поки я не помру
Не може вибити вітер із вітрил
Або підрізати йому крила і зібрати його зі мого сліду
Безсоння
Це лихе безсоння
Неприборкане бажання
Шалена лісова пожежа
О, це не дає мені спати
І я кидаю
І я повертаюся
Тому що я не можу заснути
Що я втратив
Що я заробив
Чи все це було щиро?
Я грубий?
Вона поранена?
Вона сумна, як я?
Вона знала?
Чи я навчився?
Що я сію, те й пожну
Починається
І це будує
Поки це не змусить мене тріснути
І це вбиває
І це наповнює
Кожна моя мрія
У моїх стегнах
В моїй голові
На п’ятах
Моя спина
У моєму паху
На моєму ліжку
Скрізь щур
Не може вибити вітер із вітрил
Або підрізати йому крила і зібрати його зі мого сліду
Безсоння
Це лихе безсоння
Неприборкане бажання
Шалена лісова пожежа
Не може вибити вітер із вітрил
Або підрізати йому крила і зібрати його зі мого сліду
Безсоння
Це лихе безсоння
Неприборкане бажання
Шалена лісова пожежа
О, це не дає мені спати
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди