Я схожу с ума - Владимир Мунтян, Віктор Павлік
С переводом

Я схожу с ума - Владимир Мунтян, Віктор Павлік

Язык
`Українська`
Длительность
235080

Нижче наведено текст пісні Я схожу с ума , виконавця - Владимир Мунтян, Віктор Павлік з перекладом

Текст пісні Я схожу с ума "

Оригінальний текст із перекладом

Я схожу с ума

Владимир Мунтян, Віктор Павлік

Оригинальный текст

Это не со мной, и это не с тобой —

Лунным светом ночь играет.

Паруса любви в безоблачной дали

Не над нами ветер наполняет.

Припев:

Я схожу с ума без твоей любви.

Ты — мечта моя, ты — моя тайна.

Сердце без тебя рвётся на части.

В мире ты — одна, нету прекрасней.

Милая моя… Ну, где же ты?

Где ты?

Только для тебя — закаты, рассветы.

Я схожу с ума, нужна только ты мне одна.

В городской толпе я вновь лечу к тебе.

Только где искать, — не знаю…

Сердце, мне скажи… Ну, разве без любви

Можно дальше жить, — не понимаю…

Припев:

Я схожу с ума без твоей любви.

Ты — мечта моя, ты — моя тайна.

Сердце без тебя рвётся на части.

В мире ты — одна, нету прекрасней.

Милая моя… Ну, где же ты?

Где ты?

Только для тебя — закаты, рассветы.

Я схожу с ума, нужна только ты мне одна.

Я схожу с ума…

Ты — мечта моя…

Сердце без тебя…

В мире ты — одна… Нету прекрасней.

Милая моя… Ну, где же ты?

Где ты?

Только для тебя — закаты, рассветы.

Я схожу с ума, нужна только ты мне одна.

Я схожу с ума, нужна только ты мне одна.

Я схожу с ума, нужна только ты мне одна.

Перевод песни

Це не зі мною, і це не з тобою

Місячне світло ніч грає.

Вітрила любові в безхмарній далині

Не над нами вітер наповнює.

Приспів:

Я схожу з розуму без твого кохання.

Ти - мрія моя, ти - моя таємниця.

Серце без тебе рветься на частині.

У світі ти одна, нема прекрасніша.

Мила моя… Ну, де ти?

Де ти?

Тільки для тебе — заходи сонця, світанки.

Я схожу з розуму, потрібна тільки ти мені одна.

У міському натовпі я знову лікую до тебе.

Тільки де шукати,— не знаю...

Серце, мені скажи… Ну, хіба без кохання

Можна далі жити,— не розумію…

Приспів:

Я схожу з розуму без твого кохання.

Ти - мрія моя, ти - моя таємниця.

Серце без тебе рветься на частині.

У світі ти одна, нема прекрасніша.

Мила моя… Ну, де ти?

Де ти?

Тільки для тебе — заходи сонця, світанки.

Я схожу з розуму, потрібна тільки ти мені одна.

Я божеволію…

Ти - мрія моя ...

Серце без тебе.

У світі ти— одна… Нема прекраснішого.

Мила моя… Ну, де ти?

Де ти?

Тільки для тебе — заходи сонця, світанки.

Я схожу з розуму, потрібна тільки ти мені одна.

Я схожу з розуму, потрібна тільки ти мені одна.

Я схожу з розуму, потрібна тільки ти мені одна.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди