Я шёл к тебе - Владимир Бочаров
С переводом

Я шёл к тебе - Владимир Бочаров

  • Альбом: Девочка из юности

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:29

Нижче наведено текст пісні Я шёл к тебе , виконавця - Владимир Бочаров з перекладом

Текст пісні Я шёл к тебе "

Оригінальний текст із перекладом

Я шёл к тебе

Владимир Бочаров

Оригинальный текст

«Я шёл к тебе»

Я за столом во тьме ночной листаю письма,

Я так спешу к тебе одной, пусть только в мыслях.

Я распахну окно в ночи, вдохну прохлады,

И сердце гулко застучит, прося пощады.

Проигрыш.

И ты не спишь, ты подойдешь к кроватке дочки,

И свет любви тебя коснется этой ночью.

Уснешь, когда уже погаснут в небе звезды,

Прости за ночь без сна, прости за эти слезы.

Проигрыш.

Нарву букет прекрасных роз, как той весною,

И без звонка своим ключом я дверь открою.

Я положу цветы на край твоей постели.

Я шел к тебе через года, через метели.

Нарву букет прекрасных роз, как той весною,

И без звонка своим ключом я дверь открою.

Я положу цветы на край твоей постели.

Я шел к тебе через года, через метели.

Перевод песни

«Я ішов до тебе»

Я за столом у темряві нічний гортаю листи,

Я так поспішаю до тебе однієї, нехай тільки в думках.

Я розчиню вікно вночі, вдихну прохолоди,

І серце гулко застукає, просячи пощади.

Програш.

І ти не спиш, ти підійдеш до ліжечка доньки,

І світло любові тебе торкнеться цієї ночі.

Уснеш, коли вже згаснуть у небі зірки,

Пробач за ніч без сну, пробач за ці сльози.

Програш.

Нарву букет прекрасних троянд, як тієї весни,

І без дзвінка своїм ключем я двері відчиню.

Я покладу квіти на крайньому ліжку.

Я ішов до тебе через роки, через хуртовини.

Нарву букет прекрасних троянд, як тієї весни,

І без дзвінка своїм ключем я двері відчиню.

Я покладу квіти на крайньому ліжку.

Я ішов до тебе через роки, через хуртовини.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди