Небо № 7 - Влад Топалов
С переводом

Небо № 7 - Влад Топалов

  • Альбом: Пусть сердце решает

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:07

Нижче наведено текст пісні Небо № 7 , виконавця - Влад Топалов з перекладом

Текст пісні Небо № 7 "

Оригінальний текст із перекладом

Небо № 7

Влад Топалов

Оригинальный текст

Если бы кто-то знал,

Как я устал бежать от сна,

Но видно я должен был,

Повернуть туда.

Глядя, в стекло окна,

Как я молил сойти с ума,

Нo в этом холоде и была цена.

Я не умею сам,

Не доверять своим глазам,

Я не боюсь лететь,

Я успел решить.

Жизнь это просто нить,

Я так устал бояться жить,

Ты не умела ждать,

Я не смог забыть.

Выдохнуть жизнь,

Делая шаг,

Сердце пусть вниз, а вверх — душа

И получить счастье взамен

Счастье под небом номер семь.

Прожитый шанс,

падая ввысь,

Верить в любовь длинней, чем жизнь,

Брошенный мир, найденный день,

Счастье под небом номер семь

Все что осталось нам,

Ночь поделила пополам

НА мир где жила любовь,

И на шаг за край.

Жить без тебя больней

Легче осколком битых дней

Играя на струнах вен

Сочинить свой рай.

И счастье толкнет волной

Слышу твой шепот за спиной

Я знаю, что это ты

Ты пришла за мной

Я верил что ты придешь,

Видишь, поет последний дождь,

Я не боюсь лететь если ты со мной

Выдохнуть жизнь,

Делая шаг,

Сердце пусть вниз, а вверх — душа

И получить счастье взамен

Счастье под небом номер семь.

Прожитый шанс,

падая ввысь,

Верить в любовь длинней, чем жизнь,

Брошенный мир, найденный день,

Счастье под небом номер семь

Тяжело дорожить такой судьбой,

И каждый новый рассвет рождает боль,

Повторяя до точек в душах строк,

И даже больно становится сильней,

Или может быть некуда больней,

Если вышел за болевой порог.

Я помню вопрос из детских дней,

Что могли означать слова людей,

Был на седьмом небе от любви своей,

Но только в этих словах неверный толк,

Знает лишь тот, кто сам ушел,

Не от любви пути ведут, а к ней!

Выдохнуть жизнь,

Делая шаг,

Сердце пусть вниз, а вверх — душа

Маленький шаг и счастье взамен

Счастье под небом номер семь.

Прожитый шанс, падая ввысь,

Верить в любовь длинней, чем жизнь,

Брошенный мир, найденный день,

Счастье под небом номер семь

Мир за семь дней,

Семь грехов — ад,

На седьмом небе райский сад

Выдохнуть жизнь — честный обмен,

Счастье под небом номер семь

Это был шанс, падая ввысь

Верить в любовь длинней чем жизнь,

Брошенный мир, найденный день,

Счастье под небом номер семь

Перевод песни

Якби хтось знав,

Як я втомився бігти від сну,

Але видно я мав,

Повернути туди.

Дивлячись, у скло вікна,

Як я молив зійти з розуму,

Але в цьому холоді і була ціна.

Я не вмію сам,

Не довіряти своїм очам,

Я не боюся летіти,

Я встиг вирішити.

Життя це просто нитка,

Я так втомився боятися жити,

Ти не уміла чекати,

Я не зміг забути.

Видихнути життя,

Роблячи крок,

Серце нехай униз, а вгору — душа

І отримати щастя натомість

Щастя під небом номер сім.

Прожитий шанс

падаючи вгору,

Вірити в любов довше, ніж життя,

Кинутий світ, знайдений день,

Щастя під небом номер сім

Все, що залишилося нам,

Ніч поділила навпіл

НА світ де жило кохання,

І на крок за край.

Жити без тебе болючіше

Легше осколком битих днів

Граючи на струнах вен

Скласти свій рай.

І щастя штовхне хвилею

Чую твій шепіт за спиною

Я знаю, що це ти

Ти прийшла за мною

Я вірив що ти прийдеш,

Бачиш, співає останній дощ,

Я не боюся летіти якщо ти зі мною

Видихнути життя,

Роблячи крок,

Серце нехай униз, а вгору — душа

І отримати щастя натомість

Щастя під небом номер сім.

Прожитий шанс

падаючи вгору,

Вірити в любов довше, ніж життя,

Кинутий світ, знайдений день,

Щастя під небом номер сім

Важко дорожити такою долею,

І кожен новий світанок породжує біль,

Повторюючи до точок у душах рядків,

І навіть боляче стає сильнішим,

Або може бути нікуди хворішим,

Якщо вийшов за больовий поріг.

Я пам'ятаю питання з дитячих днів,

Що могли означати слова людей,

Був на сьомому небі від любові своєї,

Але тільки в цих словах неправильний толк,

Знає лише той, хто сам пішов,

Не від любові шляхи ведуть, а до неї!

Видихнути життя,

Роблячи крок,

Серце нехай униз, а вгору — душа

Маленький крок і щастя натомість

Щастя під небом номер сім.

Прожитий шанс, падаючи вгору,

Вірити в любов довше, ніж життя,

Кинутий світ, знайдений день,

Щастя під небом номер сім

Світ за сім днів,

Сім гріхів — пекло,

На сьомому небі райський сад

Видихнути життя - чесний обмін,

Щастя під небом номер сім

Це був шанс, падаючи вгору

Вірити в любов довше життя.

Кинутий світ, знайдений день,

Щастя під небом номер сім

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди