Мой бедный шут - Включай Микрофон!
С переводом

Мой бедный шут - Включай Микрофон!

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:39

Нижче наведено текст пісні Мой бедный шут , виконавця - Включай Микрофон! з перекладом

Текст пісні Мой бедный шут "

Оригінальний текст із перекладом

Мой бедный шут

Включай Микрофон!

Оригинальный текст

И все проблемы — это не проблемы,

И все печали — мелкая грязь,

Удачи — взятые барьеры,

Интриги — занятие масс,

Пустота — достоинство гениев,

Звук — сотрясание воздуха,

Настроение — руль поведения,

Отрицание — то, что нам свойственно!

На глупых тяжело смотреть:

Кричат, рычат, снобят, грызут.

Вот так и взять бы в руки плеть,

Но ты устал, мой бедный шут.

И с непокрытой головой,

Всех их оставив в дураках,

Быть может, литр на двоих

И вместе в небо на рогах?

В небо на рогах…

В небо на рогах…

В небо на рогах!

И все конфликты — это не конфликты,

Боль — вообще не боль,

Полундра — просто карты биты,

Слёзы — обычная соль,

Улыбка — яркая искра!

Любовь — разноцветные фантики!

Жизнь — это мечта!

Анархия — символ романтики!

На глупых тяжело смотреть:

Кричат, рычат, снобят, грызут.

Вот так и взять бы в руки плеть,

Но ты устал, мой бедный шут.

И с непокрытой головой,

Всех их оставив в дураках,

Быть может, литр на двоих

И вместе в небо на рогах?

В небо на рогах… Погнали!

В небо на рогах!

В небо на рогах!

Погнали!

Мой бедный шут…

Вместе в небо на рогах!

Погнали!

Мой бедный шут…

Вместе в небо на рогах…

На глупых тяжело смотреть:

Кричат, рычат, снобят, грызут.

Вот так и взять бы в руки плеть,

Но ты устал, мой бедный шут.

И с непокрытой головой,

Всех их оставив в дураках,

Быть может, литр на двоих

И вместе в небо на рогах?

В небо на рогах!

Погнали!

Мой бедный шут…

Вместе в небо на рогах!

Погнали!

Мой бедный шут…

Вместе в небо на рогах!

Погнали!

Мой бедный шут…

Вместе в небо на рогах!

октябрь 2005 г.

Перевод песни

І всі проблеми — це не проблеми,

І всі суми — дрібний бруд,

Удачі — взяті бар'єри,

Інтриги - заняття мас,

Порожнеча - гідність геніїв,

Звук — струс повітря,

Настрій - кермо поведінки,

Заперечення — те, що нам властиве!

На дурних важко дивитися:

Кричать, гарчать, снують, гризуть.

Отак і взяти би в руки батіг,

Але ти втомився, мій бідний блазень.

І з непокритою головою,

Всіх їх, залишивши в дурнях,

Можливо, літр на двох

І?разом у небо на рогах?

У небо на рогах…

У небо на рогах…

У небо на рогах!

І всі конфлікти — це не конфлікти,

Біль - взагалі не біль,

Полундра - просто карти биті,

Сльози - звичайна сіль,

Посмішка — яскрава іскра!

Любов — різнокольорові фантики!

Життя - це мрія!

Анархія — символ романтики!

На дурних важко дивитися:

Кричать, гарчать, снують, гризуть.

Отак і взяти би в руки батіг,

Але ти втомився, мій бідний блазень.

І з непокритою головою,

Всіх їх, залишивши в дурнях,

Можливо, літр на двох

І?разом у небо на рогах?

У небо на рогах… Погнали!

У небо на рогах!

У небо на рогах!

Погнали!

Мій бідний блазень…

Разом у небо на рогах!

Погнали!

Мій бідний блазень…

Разом у небо на рогах…

На дурних важко дивитися:

Кричать, гарчать, снують, гризуть.

Отак і взяти би в руки батіг,

Але ти втомився, мій бідний блазень.

І з непокритою головою,

Всіх їх, залишивши в дурнях,

Можливо, літр на двох

І?разом у небо на рогах?

У небо на рогах!

Погнали!

Мій бідний блазень…

Разом у небо на рогах!

Погнали!

Мій бідний блазень…

Разом у небо на рогах!

Погнали!

Мій бідний блазень…

Разом у небо на рогах!

жовтень 2005р.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди