
Нижче наведено текст пісні Morena , виконавця - Vitor Kley з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Vitor Kley
Ela riu do meu cabelo sem me conhecer
E eu que sou um cara esperto já colei pra ver
Qual que era da morena com sorriso lindo do olho azul
Começamos, papo louco sem me perceber
Sobre ex, talvez seja melhor nem dizer
Eu vim lá da Zona Oeste, ela é menina da Zona Sul
Menina mulher, que intimida atitude
De quem sabe o que quer, mesmo que o tempo mude
Ela é sol, é verão, é poema, é canção
Que alegra o meu coração
Morena, me encantei com o seu jeito de olhar
Paralisei o tempo só pra lembrar
Daquela cena em que eu tirava a tua saia
E você beijava a minha boca
Me encantei com o seu jeito de olhar
Paralisei o tempo só pra lembrar
Daquela cena em que eu tirava a tua saia
E você beijava a minha boca
Dali pra frente a história começou a complicar
Ela foi pro Rio embora e levou meu colar
Até me mandou uma foto jurando que não foi por querer
Eu fingindo acreditar que tava tudo bem
Sei que quando olhar pra ele vai me desejar como ninguém
Morena malandra, você não me engana, eu sei que foi por querer
E mesmo que for, isso é bom pra lembrar
Desse nosso romance, quando o peito apertar
Você pensa em mim, tô pensando em você
Tá difícil de te esquecer
Morena, me encantei com o seu jeito de olhar
Paralisei o tempo só pra lembrar
Daquela cena que eu tirava a tua saia
E você beijava a minha boca
Me encantei com o seu jeito de olhar
Paralisei o tempo só pra lembrar
Daquela cena que eu tirava a tua saia
E você beijava a minha boca
Uo, uou, morena
Uou, morena
Ela riu do meu cabelo sem me conhecer
Вона сміялася з мого волосся, не знаючи мене
А я розумний хлопець, це вже приклеїв, щоб побачити
Яка з них була брюнеткою з гарною посмішкою в синіх очах
Ми почали, божевільний балакан, не усвідомлюючи
Про колишніх, можливо, краще не казати
Я приїхав із Західної зони, вона дівчина із Південної зони
Жінка дівчина, що лякає ставлення
Хто знає, чого вони хочуть, навіть якщо час змінюється
Вона сонце, вона літо, вона вірш, вона пісня
Це робить моє серце щасливим
Морена, я був зачарований тим, як ти виглядаєш
Я паралізував час, щоб просто згадати
З тієї сцени, де я зняв твою спідницю
І ти поцілував мене в уста
Я був зачарований тим, як ти виглядаєш
Я паралізував час, щоб просто згадати
З тієї сцени, де я зняв твою спідницю
І ти поцілував мене в уста
Відтоді історія почала ускладнюватися
Вона поїхала в Ріо і забрала моє намисто
Він навіть надіслав мені фотографію, присягаючись, що це не тому, що він хотів
Я робив вигляд, що вірю, що все добре
Я знаю, що коли він подивиться на нього, то захоче мене, як ніхто інший
Морена маландра, ти мене не обманюєш, я знаю, що це було навмисне
І навіть якщо це так, це добре пам’ятати
Про наш роман, коли стискається в грудях
Ти думаєш про мене, я думаю про тебе
Тебе важко забути
Морена, я був зачарований тим, як ти виглядаєш
Я паралізував час, щоб просто згадати
З тієї сцени, де я зняв твою спідницю
І ти поцілував мене в уста
Я був зачарований тим, як ти виглядаєш
Я паралізував час, щоб просто згадати
З тієї сцени, де я зняв твою спідницю
І ти поцілував мене в уста
Вау, вау, брюнетка
вау, брюнетка
Вона сміялася з мого волосся, не знаючи мене
Dazaranha, Vitor Kley • 2021
Vitor Kley • 2016
Atitude 67, ANALAGA, Vitor Kley • 2021
Vitor Kley • 2016
Vitor Kley • 2016
Vitor Kley • 2016
Vitor Kley, Lourena, MC Estudante • 2020
Vitor Kley • 2016
Vitor Kley, Lulu Santos • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди