L'escargot - Vincent Baguian
С переводом

L'escargot - Vincent Baguian

Альбом
Ce soir c'est moi qui fais la fille
Год
2010
Язык
`Французька`
Длительность
254930

Нижче наведено текст пісні L'escargot , виконавця - Vincent Baguian з перекладом

Текст пісні L'escargot "

Оригінальний текст із перекладом

L'escargot

Vincent Baguian

Оригинальный текст

Moi j’me voyais en super Héros

Cap' de tout avec sa cape de Zoro

J’me croyais fortiche, le grand sauveur

Qui surgit dans la nuit sans jamais avoir peur

Animal favori j’dirai la panthère

Parc’qu’elle est élégante sauvage et téméraire

Sinon le bon choix serait le serpent

Les filles me comprendront, c’est évident!

Mais suite à des tests psychologiques

J’ai un bilan catastrophique

OK, j’annonce le résultat

Mais soyez gentils, vous moquez pas!

Je suis un escargot!

J’avance pas j’en bave, avec mon crédit sur le dos

Je suis un escargot

J’mécrase facilement, je sais pas m’défendre dans le zoo

À peine plus évolué que la limace

Ma seule ambition, c’est de laisser une trace

Fini les rêves de supers pouvoirs

J’me traine dans la vie et puis point barre

Il faut supporter que les gens rigolent

J’ai des cornes sur la tête et en plus elles sont molles!

Je n’ai pas de cri, pas de grosse voix

Quand le lion rugit moi je reste coi

Pour me chasser, il suffit d’un saut

On peut se demander si j’ai un cerveau

Malgré un suivi térapeuthique

Je suis mou comme un élastique

Mais surtout ne m’en parlez pas

Sinon je me replie sur moi!

Jamais de réaction brutale

Pas de pulsion phénoménale

À peine un instinct animal

Je suis la vistime idéale…

Idéale

Перевод песни

Я бачив себе супергероєм

Cap' de tout з його накидкою Зоро

Я думав, що я сильний, великий рятівник

Хто встає вночі, ніколи не боячись

Улюблена тварина я б сказав пантера

Тому що вона елегантна, дика і безрозсудна

Інакше правильним вибором буде змія

Дівчата мене зрозуміють, це точно!

Але після психологічних тестів

У мене катастрофічний рекорд

Добре, оголошую результат

Але будь добрим, не жартуй!

Я равлик!

Я не рухаюся вперед, у мене течуть слини, з моїм кредитом на спині

Я равлик

Мене легко роздавити, я не знаю, як захиститися в зоопарку

Трохи більш розвинений, ніж слимак

Моя єдина амбіція – залишити слід

Більше ніяких мрій про суперсили

Я тягну себе по життю, а потім вказую на смугу

Треба терпіти, коли люди сміються

У мене на голові є роги, і вони теж м’які!

У мене немає крику, немає великого голосу

Коли лев ричить, я мовчу

Щоб полювати на мене, потрібен лише один стрибок

Ви можете запитати, чи є у мене мозок

Незважаючи на терапевтичне спостереження

Я м’який, як гумка

Але не говори мені про це

Інакше я замикаюся в собі!

Ніколи не раптова реакція

Ніякого феноменального драйву

Навряд чи тваринний інстинкт

Я ідеальний відвідувач...

ідеальний

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди