06 12 34 62 33 - Vincent Baguian
С переводом

06 12 34 62 33 - Vincent Baguian

Альбом
Ce soir c'est moi qui fais la fille
Год
2010
Язык
`Французька`
Длительность
188110

Нижче наведено текст пісні 06 12 34 62 33 , виконавця - Vincent Baguian з перекладом

Текст пісні 06 12 34 62 33 "

Оригінальний текст із перекладом

06 12 34 62 33

Vincent Baguian

Оригинальный текст

J’ai encore la marque des draps sur le front

Tatouage en souvenir de toi assez profond

Je marche sans ressentir le froid du matin

J’emporte au bout de mes doigts ton parfum

Répété cent fois ton prénom dans ma bulle

Retrouvé trois cheveux blond sur mon pull

Même tes yeux clos étaient jolis

Je t’ai laissé mon numéro près du lit

Je suis sur vibreur

J’attends que tu m’appelles

Ça sonne, c’est une erreur

Et pour passer le temps

Je me rappelle

Je garde le goût de ta bouche à mes lèvres

Sans avoir sommeil je me couche, le jour se lève

Je voudrais encore la chaleur de ton dos

Je regrette déjà la douceur de ta peau

Je suis sur vibreur

J’attends que tu m’appelles

Ça sonne c’est une erreur

Et pour passer le temps

Je me rappelle (x2)

Je serais volontiers resté plus longtemps

Mais ma femme va bientôt rentrer avec les enfants

Tu comprends

Je suis sur vibreur

J’attends que tu m’appelles

Ça sonne c’est une erreur

Et pour passer le temps

Je me rappelle (x2)

De toutes les choses dégueulasses

Qu’on a faites

Hum, c'était bon !

Перевод песни

У мене на лобі досі є сліди простирадл

Татуювання на згадку про вас досить глибоко

Я ходжу, не відчуваючи ранкового холоду

Я ношу твої парфуми на кінчиках пальців

Сто разів повторив твоє ім'я в моїй бульбашці

Знайшов три світлі волосся на светрі

Навіть твої закриті очі були гарними

Я залишив тобі свій номер біля ліжка

Я на вібрації

Я чекаю, коли ти мені подзвониш

Звучить, це помилка

І щоб скоротити час

я пам'ятаю

Я тримаю смак твого рота на своїх губах

Не сонний я лягаю спати, день розривається

Я все ще хочу тепла твоєї спини

Я вже шкодую про м’якість твоєї шкіри

Я на вібрації

Я чекаю, коли ти мені подзвониш

Здається, це помилка

І щоб скоротити час

Я пам'ятаю (x2)

Я б із задоволенням залишився довше

Але моя дружина скоро буде вдома з дітьми

Ти розумієш

Я на вібрації

Я чекаю, коли ти мені подзвониш

Здається, це помилка

І щоб скоротити час

Я пам'ятаю (x2)

З усіх брудних речей

Що ми зробили

Хм, це було добре!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди