Нижче наведено текст пісні Winter , виконавця - Viking з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Viking
The change of seasons passes
Neverending iwth the day
The wizard we call winter
Can bring storms into our bays
First we pray for sunshine
Then we plead for rain
But the deadly time of year
Is the season we cannot change
Tramping through the snowdrifts
We’veweary and battle fatigued
Anticipating ambush
At every rustling tree
We’re two months away from death
Trudging ever onward
Frostbitten feet and frozen breath
White winter brings the new-fallen snow
Nature’s eulogy for sin
The coming of winter, a season of love
And the waging of war between men
Headed for a battlefield where we will surely die
Our fate is written in the stars tonight
Our future changes, though I know not how
Destiny is changed — now!
A wizard upon us, eyes blazing, spells spewing from his mouth
Flames leaps from his hands, hallucinations
We will never know as we’re engulfed in flames
Oh, to die this way, when we’re defenseless
At the hands of this occult master gone insane…
Awaken shackled, and my men are here
As for my comrades, two are dead I fear
Until I see life in both of them
Torchlight approaches — here!
An old man unlocks me, and the rest of my men as he speaks these words
«I am Krakenaus, you must follow me,
We will escape from this forsaken pit of hell!
Now come quickly, if we’re discovered
You will suffer a fate that is worse than death!»
(Solo: Brett, Ron, Brett, Ron)
Following a stranger, I’m dependent for life
Hoping the man is not a deceiver
The walls are getting cold, we must be nearing an out
In Krakenaus I am now a believer
Running blind through the flurry of snow
Guided only by the page of a master
We know the wizard’s here, he has pursued us this night
Зміна пір року проходить
Нескінченний день
Чарівник, якого ми називаємо зимою
Може принести бурі в наші затоки
Спочатку ми молимося за сонце
Тоді ми благаємо про дощ
Але смертельна пора року
Це сезон, який ми не можемо змінити
Тріпання крізь замети
Ми втомлені і втомлені від бою
Передчуваючи засідку
Біля кожного дерева, що шелестить
Нам два місяці від смерті
Постійно рухаючись вперед
Обморожені ноги і замерзлий подих
Біла зима приносить новий сніг
Слава природи за гріх
Прихід зими, пора кохання
І ведення війни між чоловіками
Вирушили на поле битви, де ми неодмінно загинемо
Наша доля вписана в зірках цієї ночі
Наше майбутнє змінюється, хоча я не знаю як
Доля змінюється — зараз!
Чарівник над нами, очі палають, з його вуст вивергаються чари
Полум’я вискакує з рук, галюцинації
Ми ніколи не дізнаємося, бо охоплені вогнем
О, померти так, коли ми беззахисні
Від рук цього окультного майстра збожеволів…
Прокинься в кайданах, і мої люди тут
Щодо моїх товаришів, боюся, двоє мертві
Поки я не бачу життя в них обох
Наближається смолоскип — ось!
Старий відмикає мене та решту моїх людей, коли вимовляє ці слова
«Я Кракенаус, ти повинен йти за мною,
Ми втечемо з цієї покинутої ями пекла!
А тепер приходьте швидко, якщо нас знайдуть
Вас спіткає доля, гірша за смерть!»
(Соло: Бретт, Рон, Бретт, Рон)
Слідуючи за незнайомцем, я все життя залежний
Сподіваючись, чоловік не обманщик
Стіни стають холодними, ми, мабуть, наближаємося до виходу
У Кракенаусі я тепер віруюча людина
Бігати наосліп крізь сніговий шквал
Керується лише сторінкою майстра
Ми знаємо, що чарівник тут, він переслідував нас цієї ночі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди