Chant De Vision - Vii

Chant De Vision - Vii

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:18

Нижче наведено текст пісні Chant De Vision , виконавця - Vii з перекладом

Текст пісні Chant De Vision "

Оригінальний текст із перекладом

Chant De Vision

Vii

Оригінальний текст

[Couplet}

Je suis cet homme intégral qui se divise en continu

Cet intervalle fondamental entre l’angle et l’hypoténuse

Je suis dans leur civilisation comme dans une baignoire de méduse

Chien de garde des patrons, pardon, que les chiens m’excusent

Dans vos cerveaux inactifs je me sens comme à l'étroit

Facultatif mais les cauchemars s’exportent en MP3

Changement de programme, mon âme je la dégueule

Je suis comme un hologramme avec la mémoire de Google

Les colosses et leurs bombes H ne cessent de me tourmenter

Pour aller vivre dans l’espace moi j’aurais presque tout tenté

Je redéfini l’intelligence en liberté de l’intérieur

Personne ne se jette d’un pont sans signe avant coureur

Radio dans l'écouteur, de la coke dans le pochon

L’argent n’a pas d’odeur mais le bourgeois sans le cochon

Distingue le bon grain de l’ivraie, le bébé de l’eau du bain

Pourquoi se soulever tant qu’on a des jeux et du pain

Aveuglés par l’argent, le nerf optique de la guerre

Lamentable, on touche le fond presque au centre de la Terre

Nous sommes des samouraïs de l’art, des soldats mémorables

Sais-tu que notre solitude pourrait accomplir des miracles?

Chaises musicales électriques, aucune échappatoire

Quand le troupeau admire l’architecture de l’abattoir

Dans quel insupportable piège à rat sommes-nous tombés?

L’occident c’est confortable mais il n’y a pas de plan B

Et comme un cannibale je m’empiffre du tiers-monde

Je vis comme un automate qu’on débranche dans dix secondes

Et quand je tends l’oreille je n’entends que des collisions

J’observe en seize mégapixels dans mon champ de vision

[Scratchs}

The vision beyond

Focus on my world, vision like my mind

The vision in trouble

Les yeux fixés sur mes pensées

The vision beyond

Focus on my world, vision like my mind

The vision in trouble

The valey of vision

Vous les humains d’avant-hier, je vous écoutes souvent

Percevant la musique des sphères, par vos pensées je suis vivant

Surhomme et suresprit, témoin de mondes interdits

Le plus qu’humain, le demi-dieu, le chant des yeux qui nous instruisent

Переклад пісні

[Куплет}

Я весь цей чоловік, який постійно розколюється

Це фундаментальний інтервал між кутом і гіпотенузою

Я в їхній цивілізації як діжка з медузами

Бос сторожовий, вибачте, собаки, вибачте

У ваших бездіяльних мізках мені тісно

Необов'язково, але експорт кошмарів у MP3

Зміна програми, душу вирвала

Я як голограма з пам'яттю Google

Колоси та їхні водородні бомби продовжують мучити мене

Щоб пожити в космосі, я б спробував майже все

Я переосмислюю інтелект у свободі зсередини

Ніхто не стрибає з мосту без попереджувального знаку

Радіо в навушнику, кола в сумці

Гроші не пахнуть, але буржуй без свині

Відрізняє зерна від плевел, дитинку від води для купання

Навіщо бунтувати, поки є ігри та хліб

Засліплений грошима, зоровий нерв війни

На жаль, ми досягли дна майже в центрі Землі

Ми мистецтво самураїв, пам'ятні воїни

Чи знаєте ви, що наша самотність може творити чудеса?

Електричні музичні крісла, немає виходу

Коли стадо милується архітектурою бійні

У яку нестерпну щурячу пастку ми потрапили?

На заході зручно, але плану Б немає

І я, як канібал, наїдаюся третього світу

Я живу як автомат, який ми відключаємо за десять секунд

А коли я слухаю, то чую лише зіткнення

У полі зору я спостерігаю в шістнадцять мегапікселів

[Подряпини}

Бачення за межами

Зосередьтеся на моєму світі, бачення як мій розум

Бачення в біді

Очі прикуті до моїх думок

Бачення за межами

Зосередьтеся на моєму світі, бачення як мій розум

Бачення в біді

Долина бачення

Ви, позавчорашні люди, я вас часто слухаю

Сприймаючи музику сфер, твоїми думками я живий

Супермен і суперрозум, свідок заборонених світів

Більше, ніж людина, напівбог, пісня очей, що навчає нас

Інші пісні виконавця:

1

Nihiliste

Vii • 2007

3

Carnage

Vii • 2007

5

Fleur de feu

Vii • 2007

7

Abattoir

Vii • 2007

8

Chaque nuit

Vii • 2007

9

Confessions

Vii, Faycal • 2007

11

Kevlar

Vii • 2017

12

Profil

Vii, Ywill • 2017

17

Appel au meurtre

Vii • 2008

18

Pestilence

Vii • 2014

20

La pendule

Vii • 2020

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди