Нижче наведено текст пісні Between , виконавця - Vienna Teng з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Vienna Teng
We’re not together here
Though we lie entwined
To make room for the other presence
We both draw back in our minds
I have a prophecy
Threatening to spill into words
This growing certainty
Of over
There once was a time I was sure of the bond
When my hands and my tongue and my thoughts were enough
We are the same but our lives move along
And the third one between replaces what once was love
Freedom is being alone
I fear liberation
But something more alive then silence
Swallows conversation
No pleasing drama
In subtle averted eyes
The swelling fermata
As the chord dies
There once was a time I was sure of the bond
When my hands and my tongue and my thoughts were enough
We are the same but our lives move along
And the third one between replaces what once was love
There’s no denying we feel the third one
We do
I’m tired of hiding, and so are you
There once was a time I was sure of the bond
When my hands and my tongue and my thoughts were enough
We are the same but our lives move along
And the third one between replaces what once was love
Ми тут не разом
Хоча ми лежимо переплетені
Щоб звільнити місце для іншої присутності
Ми обоє повертаємось до нашого розуму
У мене є пророцтво
Погрожує вилити словами
Ця зростаюча впевненість
Закінчено
Колись я був упевнений у зв’язку
Коли моїх рук, язика та думок було достатньо
Ми такі самі, але наше життя рухається вперед
А третій між ними замінює те, що колись було коханням
Свобода — це бути самотнім
Я боюся звільнення
Але щось більш живе, ніж тиша
Заковтує розмову
Ніякої приємної драми
У тонких відведених очах
Набухання fermata
Як акорд вмирає
Колись я був упевнений у зв’язку
Коли моїх рук, язика та думок було достатньо
Ми такі самі, але наше життя рухається вперед
А третій між ними замінює те, що колись було коханням
Не можна заперечувати, що ми відчуваємо третє
Так
Я втомився ховатися, і ти також
Колись я був упевнений у зв’язку
Коли моїх рук, язика та думок було достатньо
Ми такі самі, але наше життя рухається вперед
А третій між ними замінює те, що колись було коханням
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди