Нижче наведено текст пісні Ayúdame Inspiración , виконавця - Vicente Garcia, Maite Hontele з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Vicente Garcia, Maite Hontele
La, la, la
La, la, la
La, la, la
La, la, la
Yo quiero hacerle una canción a esta mujer
No puede ser que me abandones otra vez
Y me traiciones otra vez, inspiración
Negándote
Ya lo intenté con un poema y fracasé
Fuimos al cine, al teatro y al ballet
Ninguna de esas estrategias funcionó
Ayúdame
Y trataré de hallar la melodía que le agrada
Una letra que le pueda enamorar
Y le daré la más bella canción con mi guitarra
Solo falta que me quieras ayudar, no me vuelvas a fallar
La, la, la
La, la, la
La, la, la
La, la, la
La, la, la
La, la, la
La, la, la
La, la, la
Y decidí volver a la composición
Y recurrir a mi experiencia musical
Estoy seguro que la puede conquistar
Cantándole
No es tan difícil componer una canción
Cuando se tiene voluntad y vocación
Pero es más fácil con tu colaboración
Ayúdame
Y trataré de hallar la melodía que le agrada
Una letra que le pueda enamorar
Y le daré la más bella canción con mi guitarra
Solo falta que me quieras ayudar, no me vuelvas a fallar
Inspiración ayúdame para cantarle a esa mujer
Inspiración ayúdame para cantarle a esa mujer
Y trataré de hallar la melodía que le agrada
Cuando escucha mi guitarra enamorada
Inspiración ayúdame para cantarle a esa mujer
Hoy, como ayer, yo te sigo queriendo, mujer
Inspiración ayúdame para cantarle a esa mujer
Ya no me queda tiempo para cantarte de nuevo, mi cielo
Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah
Woah, woah (¡Ayúdame!), woah, woah (¡Ayúdame!)
Woah, woah (¡Ayúdame!), woah, woah (¡Ayúdame!)
Baile (¡Ayúdame!)
Pero póngase sabrosura (¡Ayúdame!)
¡Ayúdame, ayúdame!
Ay, esa cosa que me hiciste me gustó (¡Ayúdame, ayúdame!)
Ay, esa cosa que me hiciste me gustó (¡Ayúdame, ayúdame!)
Ay, esa cosa que me hiciste me gustó (¡Ayúdame, ayúdame!)
Ay, esa cosa que me hiciste me gustó (¡Ayúdame, ayúdame!)
¡Ayúdame, ayúdame!
¡Ayúdame!
(Woah, woah)
The, the, the
The, the, the
The, the, the
The, the, the
Я хочу зробити пісню для цієї жінки
Не може бути, щоб ти знову залишив мене
І ти знову мене зраджуєш, натхнення
відмовляючи тобі
Я вже пробував із віршем і невдало
Ми ходили в кіно, в театр, на балет
Жодна з цих стратегій не спрацювала
Допоможи мені
І я спробую знайти мелодію, яка тобі подобається
Лист, який може змусити вас закохатися
І я подарую тобі найкрасивішу пісню зі своєю гітарою
Ти просто повинен мені допомогти, не підведи мене знову
The, the, the
The, the, the
The, the, the
The, the, the
The, the, the
The, the, the
The, the, the
The, the, the
І я вирішив повернутися до композиції
І малюю на моєму музичному фоні
Я впевнений, що ти зможеш його перемогти
співаючи йому
Скласти пісню не так вже й складно
Коли є воля і покликання
Але з вашою співпраці легше
Допоможи мені
І я спробую знайти мелодію, яка тобі подобається
Лист, який може змусити вас закохатися
І я подарую тобі найкрасивішу пісню зі своєю гітарою
Ти просто повинен мені допомогти, не підведи мене знову
Натхнення допомагає мені співати цій жінці
Натхнення допомагає мені співати цій жінці
І я спробую знайти мелодію, яка тобі подобається
Коли ти закохано слухаєш мою гітару
Натхнення допомагає мені співати цій жінці
Сьогодні, як і вчора, я все ще люблю тебе, жінко
Натхнення допомагає мені співати цій жінці
Я вже не маю часу знову тобі співати, мій рай
Вау, воу, воу, воу
Вау, воу, воу, воу
Вау, вау (Допоможіть мені!), воах, воах (Допоможіть мені!)
Вау, вау (Допоможіть мені!), воах, воах (Допоможіть мені!)
Танцюй (Допоможи мені!)
Але будь солодким (Допоможи мені!)
Допоможи мені, допоможи мені!
О, мені сподобалося те, що ти зробив зі мною (Допоможи мені, допоможи мені!)
О, мені сподобалося те, що ти зробив зі мною (Допоможи мені, допоможи мені!)
О, мені сподобалося те, що ти зробив зі мною (Допоможи мені, допоможи мені!)
О, мені сподобалося те, що ти зробив зі мною (Допоможи мені, допоможи мені!)
Допоможи мені, допоможи мені!
Допоможи мені!
(вау, воу)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди