Но ты проходишь стороной - ВИА «Поющие сердца»
С переводом

Но ты проходишь стороной - ВИА «Поющие сердца»

  • Альбом: Гигант

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:43

Нижче наведено текст пісні Но ты проходишь стороной , виконавця - ВИА «Поющие сердца» з перекладом

Текст пісні Но ты проходишь стороной "

Оригінальний текст із перекладом

Но ты проходишь стороной

ВИА «Поющие сердца»

Оригинальный текст

Мы давно, мы по школе знакомы,

Но пришла к нам другая пора,

И теперь я смотрю по-другому

На тебя, не как вчера.

Но ты опять проходишь стороною,

Как-будто избегаешь встреч со мною,

Скажешь здравствуй мне как всегда

И спешишь неведомо куда.

А я везде ищу с тобою встречи,

А ты опять пройдёшь и не заметишь.

Это длится уж много дней,

Но ты не знаешь о любви моей.

Для тебя я твой школьный товарищ,

Вот и всё, что ты видишь во мне.

Если б ты знала, сколько ты значишь

Для меня в моей судьбе.

Но ты опять проходишь стороною,

Как-будто избегаешь встреч со мною,

Скажешь здравствуй мне как всегда

И спешишь неведомо куда.

А я везде ищу с тобою встречи,

А ты опять пройдёшь и не заметишь.

Это длится уж много дней,

Но ты не знаешь о любви моей.

Подожди, задержись на минуту,

Посмотри как я взгляд твой ловлю,

Не считай ты меня школьным другом,

Я люблю тебя, люблю.

Но ты опять проходишь стороною,

Как-будто избегаешь встреч со мною,

Скажешь здравствуй мне как всегда

И спешишь неведомо куда.

А я везде ищу с тобою встречи,

А ты опять пройдёшь и не заметишь.

Это длится уж много дней,

Но ты не знаешь о любви моей.

Но ты не знаешь о любви моей.

Перевод песни

Ми давно, ми по школі знайомі,

Але прийшла до нас інша пора,

І тепер я дивлюся по-іншому

На тебе, не як учора.

Але ти знову проходиш стороною,

Ніби уникаєш зустрічей зі мною,

Скажеш привіт мені як завжди

І поспішаєш невідомо куди.

А я сюди шукаю з тобою зустрічі,

А ти знову пройдеш і не помітиш.

Це триває вже багато днів,

Але ти не знаєш про любов мого.

Для тебе я твій шкільний товариш,

От і все, що ти бачиш у мені.

Якщо б ти знала, скільки ти знаєш

Для мене в моїй долі.

Але ти знову проходиш стороною,

Ніби уникаєш зустрічей зі мною,

Скажеш привіт мені як завжди

І поспішаєш невідомо куди.

А я сюди шукаю з тобою зустрічі,

А ти знову пройдеш і не помітиш.

Це триває вже багато днів,

Але ти не знаєш про любов мого.

Почекай, затримайся на хвилину,

Подивись як я погляд твій ловлю,

Не вважай ти мене шкільним другом,

Я люблю тебе, люблю.

Але ти знову проходиш стороною,

Ніби уникаєш зустрічей зі мною,

Скажеш привіт мені як завжди

І поспішаєш невідомо куди.

А я сюди шукаю з тобою зустрічі,

А ти знову пройдеш і не помітиш.

Це триває вже багато днів,

Але ти не знаєш про любов мого.

Але ти не знаєш про любов мого.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди