И зовёт нас в дорогу "Спутник" - ВИА Пламя
С переводом

И зовёт нас в дорогу "Спутник" - ВИА Пламя

  • Рік виходу: 1998
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:30

Нижче наведено текст пісні И зовёт нас в дорогу "Спутник" , виконавця - ВИА Пламя з перекладом

Текст пісні И зовёт нас в дорогу "Спутник" "

Оригінальний текст із перекладом

И зовёт нас в дорогу "Спутник"

ВИА Пламя

Оригинальный текст

Трудно молодым сидеть на месте,

Хочется побыть с друзьями вместе

И повсюду, раз такое дело,

Песенка про «Спутник» полетела.

В мире все знакомы с русским словом «Спутник»

И зовёт нас в путь-дорогу снова «Спутник»,

Позывные сердца молодого — «Спутник»

Всем друзьям на свете шлёт привет.

Песенка проделав путь неблизкий,

В городок заглянет австралийский,

А в Калькутте зноем раскалённой

Прошумит зелёной веткой клёна.

Пусть бразилец в ней услышит самбу

И стучат ей в такт задорно сабо,

А девчонку смуглую в Гаване

За собою в пляс она поманит.

Никуда от «Спутника» не деться,

У него маршрут — от сердца к сердцу

И для всех его обратный адрес

Означает дружбу, мир и радость.

Перевод песни

Важко молодим сидіти на місці,

Хочеться побути з друзями разом

І всюди, раз така справа,

Пісенька про «Супутник» полетіла.

У світі всі знайомі з російським словом «Супутник»

І кличе нас у шлях-дорогу знову «Супутник»,

Позивні серця молодого — «Супутник»

Всім друзям на світі шле привіт.

Пісенька пройшовши шлях неблизький,

У містечко зазирне австралійський,

А в Калькутті спекою розпеченою

Прошумить зеленою гілкою клена.

Нехай бразилець у ній почує самбу

І стукають їй в такт задерикуватого сабо,

А дівчинку смагляву в Гавані

За собою в танець вона поманить.

Нікуди від «Супутника» не деться,

У нього маршрут від серця до серця

І для всіх його зворотна адреса

Означає дружбу, мир і радість.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди