Death of Me - Veronica Ballestrini
С переводом

Death of Me - Veronica Ballestrini

  • Альбом: Flip Side

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:04

Нижче наведено текст пісні Death of Me , виконавця - Veronica Ballestrini з перекладом

Текст пісні Death of Me "

Оригінальний текст із перекладом

Death of Me

Veronica Ballestrini

Оригинальный текст

I lay here okay

But then my head goes to that place

I start to drift to sleep I’m fine

Then contemplation fills my mind

Coffee shop in December

It was so perfect don’t you remember

But somewhere between here and there

The love got lost

And we fell apart, don’t know why

We fell apart

And i close my eyes and we’re back holding hands

On the drive down to the beach where it all began

There was a full moon in the sky

Young and reckless we crossed lines

But it felt so right and I fell so helplessly

Oh these memories, will be the death of me

It’s not that I miss you

It’s just no matter what I do

It takes me back and I just miss those sweet times

When you were mine

Before goodbye

You were mine

And i close my eyes and we’re back holding hands

On the drive down to the beach where it all began

There was a full moon in the sky

Young and reckless we crossed lines

But it felt so right and I fell so helplessly

Oh these memories, will be the death of me

And the feelings won’t die

Because I keep them alive

Feeding them with old memories

They won’t let me breathe

And I close my eyes and we’re back holding hands

On the streets there in Savannah we made last minute plans

By the window at the bakery

The first time that you said you loved me

I fell so helplessly

Oh these memories won’t let me be

I close my eyes and they’re all I see

These memories will be the death of me

Перевод песни

Я лежу тут добре

Але потім моя голова йде до того місця

Я починаю засинати, я добре

Тоді споглядання наповнює мій розум

Кав’ярня в грудні

Це було так ідеально, хіба ви не пам’ятаєте

Але десь між тут і там

Кохання пропало

І ми розпалися, не знаю чому

Ми розпалися

І я закриваю очі, і ми знову тримаємося за руки

По дорозі до пляжу, де все почалося

На небі був повний місяць

Молоді й безрозсудні ми перейшли межі

Але це було так добре, і я впав так безпорадно

О, ці спогади, стануть для мене смертю

Це не те, що я сумую за тобою

Неважливо, що я роблю

Це повертає мене назад, і я просто сумую за цими солодкими часами

Коли ти був моїм

Перед прощанням

Ти був моїм

І я закриваю очі, і ми знову тримаємося за руки

По дорозі до пляжу, де все почалося

На небі був повний місяць

Молоді й безрозсудні ми перейшли межі

Але це було так добре, і я впав так безпорадно

О, ці спогади, стануть для мене смертю

І почуття не вмруть

Тому що я тримаю їх живими

Годувати їх старими спогадами

Вони не дають мені дихати

І я закриваю очі, і ми знову тримаємося за руки

На вулицях Савана ми робили плани в останню хвилину

Біля вікна в пекарні

Перший раз, коли ти сказав, що любиш мене

Я впав так безпорадно

О, ці спогади не дають мені бути

Я закриваю очі, і це все, що бачу

Ці спогади стануть моєю смертю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди