Поезд "Киев-Одесса" - Верка Сердючка
С переводом

Поезд "Киев-Одесса" - Верка Сердючка

  • Альбом: Чита Дрита

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:49

Нижче наведено текст пісні Поезд "Киев-Одесса" , виконавця - Верка Сердючка з перекладом

Текст пісні Поезд "Киев-Одесса" "

Оригінальний текст із перекладом

Поезд "Киев-Одесса"

Верка Сердючка

Оригинальный текст

Опять дожди по всей стране,

И дни мои темнее ночи.

Ты не звонишь, как прежде мне,

Ты говоришь — (Что занят очень).

Можешь прятаться за морем и лесом,

Можешь даже залечь на дно.

Мчится поезд (Киев-Одесса),

И я найду тебя всё равно.

Можешь прятаться за морем и лесом,

Можешь даже залечь на дно.

Мчится поезд (Киев-Одесса),

И я найду тебя всё равно.

Дожди в дождях, какой пустяк,

А мы с тобой герои песни.

Я всё равно найду тебя,

И всё равно мы будем вместе.

Можешь прятаться за морем и лесом,

Можешь даже залечь на дно.

Мчится поезд (Киев-Одесса),

И я найду тебя всё равно.

Можешь прятаться за морем и лесом,

Можешь даже залечь на дно.

Мчится поезд (Киев-Одесса),

И я найду тебя всё равно.

Можешь прятаться за морем и лесом,

Можешь даже залечь на дно.

Мчится поезд (Киев-Одесса),

И я найду тебя всё равно.

Можешь прятаться за морем и лесом,

Можешь даже залечь на дно.

Мчится поезд (Киев-Одесса),

И я найду тебя всё равно.

Можешь прятаться,

Можешь прятаться за морем и лесом,

Можешь даже залечь на дно.

Мчится поезд (Киев-Одесса),

И я найду тебя всё равно.

Можешь прятаться за морем и лесом,

Можешь даже залечь на дно.

Мчится поезд (Киев-Одесса),

И я найду, найду, найду тебя всё равно.

Можешь прятаться за морем и лесом,

Можешь даже залечь на дно.

Мчится поезд (Киев-Одесса),

И я найду тебя всё равно

Перевод песни

Знову дощі по всій країні,

І дні мої темніші за ніч.

Ти не дзвониш, як раніше мені,

Ти говориш (Що зайнятий дуже).

Можеш ховатися за морем і лісом,

Можеш навіть залягти на дно.

Мчить поїзд (Київ-Одеса),

І я найду тебе все одно.

Можеш ховатися за морем і лісом,

Можеш навіть залягти на дно.

Мчить поїзд (Київ-Одеса),

І я найду тебе все одно.

Дощі в дощах, яка дрібниця,

А ми з тобою герої пісні.

Я все одно знайду тебе,

І все одно ми будемо разом.

Можеш ховатися за морем і лісом,

Можеш навіть залягти на дно.

Мчить поїзд (Київ-Одеса),

І я найду тебе все одно.

Можеш ховатися за морем і лісом,

Можеш навіть залягти на дно.

Мчить поїзд (Київ-Одеса),

І я найду тебе все одно.

Можеш ховатися за морем і лісом,

Можеш навіть залягти на дно.

Мчить поїзд (Київ-Одеса),

І я найду тебе все одно.

Можеш ховатися за морем і лісом,

Можеш навіть залягти на дно.

Мчить поїзд (Київ-Одеса),

І я найду тебе все одно.

Можеш ховатися,

Можеш ховатися за морем і лісом,

Можеш навіть залягти на дно.

Мчить поїзд (Київ-Одеса),

І я найду тебе все одно.

Можеш ховатися за морем і лісом,

Можеш навіть залягти на дно.

Мчить поїзд (Київ-Одеса),

І я найду, знайду, знайду тебе все одно.

Можеш ховатися за морем і лісом,

Можеш навіть залягти на дно.

Мчить поїзд (Київ-Одеса),

І я найду тебе все одно

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди