20 Years of Resident Evil - Dan Bull, Veela
С переводом

20 Years of Resident Evil - Dan Bull, Veela

Альбом
Generation Gaming XI
Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
442810

Нижче наведено текст пісні 20 Years of Resident Evil , виконавця - Dan Bull, Veela з перекладом

Текст пісні 20 Years of Resident Evil "

Оригінальний текст із перекладом

20 Years of Resident Evil

Dan Bull, Veela

Оригинальный текст

There’s funny stuff happenin' in the Arklay Mountains

Far fetched

But when you see the proof

You can hardly doubt it

People acting animalistic

Cannibalistic

Bravo Team went in with a bag of ballistics

And now they’re missing

Now Alpha Team need to find them and to bring them back

Good job, we brought some sniffer dogs

Oh no, we’re being attacked

Crap, they want to eat us

A tactical retreat into this mansion

Will prevent us all from landin' up as meat

Now we can meet the team

Barry, Chris, Wesker, and Jill

Whos destiny’s to fulfill a plethora of exceptional kills

It’s best to be the best of the best in the business

Because there’s resident undead and your head’s on their hit list

Sick hominy grits

This zombie’s a bitch

And he kinda looks like the ex-head of Abercrombie and Fitch

We’ve lost communications

Contact the letting agent

This mansion’s in urgent need of heavy renovation

Bits of lead are penetratin' every wall I’m facin'

I see through the heavy rain into Umbrella Corporation

They’re creatin' a mutagenic agent named T-Virus

I see, that explains the stage displays of Miley Cyrus

We mustn’t let it spread and affect the rest of us

Nobody wants that

Except evidently Wesker does

He’s treacherous

Messed with us

The complex is set to bust

We’d best get the bus

Before the blast combusts our flesh to dust

And I think of all the things that we’ve survived

So givin' up has been out of conversation

My team and I fought through the blood loss

Chemical in your face and a shotgun

As you die

You will see us

Ride away

Now rewind twenty-four hours in time

So we can see what Alpha Team was sent

Into the deepest night to find

Bravo Team left the chopper crash site

To get on with their proper pastime

Pretty much like last time

Let me introduce Rebecca Chambers

A chick who steps on trains

Regardless of whether she’s in hecka danger

Seems she bought the wrong ticket

This could be a long trip

But where she’s going, she’s got a cellmate

A convict

Billy Coen

It’s like Con Air, but on rails

Smashin' barriers like record day-one sales

Strong gales fail to derail their aim from its target

To unveil and excavate the fate of James Marcus

From train rides to strange tidings sane minds

Can take down an umbrella under daylight

From train rides to strange tidin’s sane minds

Can take down an umbrella under daylight

And I think of all the things that we’ve survived

So givin' up has been out of conversation

My team and I fought through the blood loss

Chemical in your face and a shotgun

As you die

You will see us

Ride away

Two months have passed after the blast

And from the debris zombies are free

Lucky we brung in a rookie from the police

Enter Leon S. Kennedy and Claire Redfield

A rare pair whose enemies will be left with heads peeled

This is not a nightmare, Claire, it’s dead real

And the remedy’s a red hot shot of lead

Pew!

This lady played along

Her name is Ada Wong

She came to take the G-Virus

And her infiltration game is strong

But it’s in the hands of an urchin called Sherry Birkin

Who’s under threat of hurtin' from every enemy lurkin'

So it’s time to make a break and face her great big dad

Take a train away to safety and escape the flamin' lab

And I think of all the things that we’ve survived

So givin' up has been out of conversation

My team and I fought through the blood loss

Chemical in your face and a shotgun

As you die

You will see us

Ride away

Elsewhere in the hell of Raccoon City

Jill Valentine’s back for a task that’s not too pretty

She’s here to prove the conspiracy regardin' Umbrella

But it’s too late, she needs to escape with Carlos Oliviera

They wrangle with foes and the most vicious of attacks

And untangle a plan to blow the city off the map

And whenever there’s a terrorist

Better get off of the premises

Ever so quick

No menace is relentless as Nemesis is

God damn, this is hella cocked up

Where the hell’s the helicopter?

Get a flare-up in the air

A better fare just went and rocked up

Hop in

Who the hell’s that hairy fellow dwellin' in the cockpit

Now watch the bomb hit and demolish the metropolis

And I think of all the things that we’ve survived

So givin' up has been out of conversation

My team and I fought through the blood loss

Chemical in your face and a shotgun

As you die

You will see us

Ride away

Now after all the commotion

Leon was forwarded for a promotion

To withdraw the daughter of POTUS

From the claws of an occult cult over the ocean

At home in Europa

And I can only assume soon their bones will be broken

Hmm, that’s strange

Now either we’ve played the wrong track

Or we may have got our facts wrong

And now Ada Wong’s back

She’s playing the game like Ong-Bak on a recovery mission

To retrieve a plague

That’ll leave you needin' the recovery position

A vicious parasite know as Plaga

Used as a recruitment tool by Los Illuminados

Leon gets the virus like the toolbar on a crap browser

And at the same time he has to fight his mate Jack Krauser

On a secret island where they find a device

To defeat the virus like the most minor of lice

Until surprise, surprise, a final violent fight, a tyrant dies

They ski and see the island’s fiery demise

And I think of all the things that we’ve survived

So givin' up has been out of conversation

My team and I fought through the blood loss

Chemical in your face and a shotgun

As you die

You will see us

Ride away

Flash to Chris Redfield, five years after that

He met Sheva Alomar on dispatch to Africa

She went back to tackle disasters

That happened in the aftermath

Of Umbrella’s dastardly plans

Sacrificial lambs

Tasked with apprehendin' a man

To prevent a bio-organic weapon

From hittin' the black market and spreading

They head in ever deeper, this region’s like hell

No surprise Wesker’s schemin' behind the scenes at Tricell

He and Excella are keen to accelerate the dissemination

Of a cellular agent with the aim of complete devastation

Chris and Sheva kill Excella, deal with Wesker

Then escape in a helicopter, they couldn’t have did it better

And I think of all the things that we’ve survived

So givin' up has been out of conversation

My team and I fought through the blood loss

Chemical in your face and a shotgun

As you die *Gun Shot*

You will see us

Ride away

Resident Evil six

Is an action-adventure third-person shooter video game

Developed and published by Capcom

That is all I wish to say about Resident Evil six

At this point in time

Thank you

Перевод песни

У Арклейських горах відбуваються смішні речі

Надуманий

Але коли ти бачиш докази

Навряд чи можна в цьому сумніватися

Люди поводяться тваринно

Канібальний

Команда Браво зайшла з мішком балістики

А тепер вони відсутні

Тепер команді Alpha потрібно знайти їх і повернути назад

Чудово, ми взяли собак-шукачів

О ні, на нас атакують

Чорт, вони хочуть нас з’їсти

Тактичний відступ у цей особняк

Не дасть усім нам висадитися як м’ясо

Тепер ми можемо познайомитися з командою

Баррі, Кріс, Вескер і Джилл

Чия доля — здійснити безліч виняткових вбивств

Найкраще бути кращим із найкращих у бізнесі

Тому що тут живуть нежить, і ваша голова в їхньому списку хітів

Хвора мамалига крупа

Цей зомбі сука

І він схожий на колишнього керівника Abercrombie і Fitch

Ми втратили зв’язок

Зв'яжіться з агентом по оренді

Цей особняк терміново потребує капітального ремонту

Шматки свинцю проникають у кожну стіну, з якою я стикаюся

Я бачу крізь проливний дощ корпорацію Umbrella

Вони створюють мутагенний агент під назвою Т-вірус

Я бачу, це пояснює сценічні прояви Майлі Сайрус

Ми не повинні дозволити цьому поширитися та вплинути на нас інших

Ніхто цього не хоче

За винятком, очевидно, Вескера

Він підступний

З нами возився

Комплекс готовий до блокування

Нам краще сісти на автобус

Перш ніж вибух розгорить нашу плоть на порох

І я думаю про все те, що ми пережили

Тож відмова була поза розмовою

Ми з командою боролися з крововтратою

Хімічна речовина в обличчя та рушниця

Як ти помреш

Ви нас побачите

Поїхати геть

Тепер перемотайте двадцять чотири години назад у часі

Тож ми можемо побачити, що надіслали Alpha Team

У найглибшу ніч, щоб знайти

Команда «Браво» покинула місце аварії вертольота

Щоб продовжити своє належне проведення часу

Приблизно як минулого разу

Дозвольте представити Ребекку Чемберс

Курча, яке наступає на потяги

Незалежно від того, чи вона в небезпеці

Здається, вона купила не той квиток

Це може бути довга подорож

Але куди вона йде, у неї є співкамерник

Засуджений

Біллі Коен

Це як Con Air, але на рейках

Розгромні бар'єри, такі як рекорд продажів першого дня

Сильні шторми не збивають ціль із цілі

Щоб розкрити та розкопати долю Джеймса Маркуса

Від поїздок на потязі до дивних новин здорового розуму

Може зняти парасольку при денному світлі

Від поїздок на поїзді до здорового розуму дивних тидинів

Може зняти парасольку при денному світлі

І я думаю про все те, що ми пережили

Тож відмова була поза розмовою

Ми з командою боролися з крововтратою

Хімічна речовина в обличчя та рушниця

Як ти помреш

Ви нас побачите

Поїхати геть

Після вибуху минуло два місяці

А від уламків зомбі звільняються

На щастя, ми залучили новачка з поліції

Входять Леон С. Кеннеді та Клер Редфілд

Рідкісна пара, чиї вороги залишаться з подертими головами

Це не кошмар, Клер, це реальність

А ліки — це розпечений свинець

П'ю!

Ця жінка підігравала

Її звуть Ада Вонг

Вона прийшла забрати G-Virus

І її гра проникнення сильна

Але це в руках їжака на ім’я Шеррі Біркін

Кому загрожує поранити кожен ворог, що ховається

Тож настав час зробити перерву та зустрітися зі своїм великим татом

Вирушайте на поїзді в безпечне місце та втечіть із лабораторії Flamin'

І я думаю про все те, що ми пережили

Тож відмова була поза розмовою

Ми з командою боролися з крововтратою

Хімічна речовина в обличчя та рушниця

Як ти помреш

Ви нас побачите

Поїхати геть

В іншому місці в пеклі Ракун-Сіті

Джилл Валентайн повернулася для завдання, яке не надто гарне

Вона тут, щоб довести змову щодо Амбрелли

Але вже занадто пізно, їй потрібно втекти з Карлосом Олів’єрою

Вони сперечаються з ворогами та найжорстокішими нападами

І розплутайте план, щоб стерти місто з карти

І щоразу, коли є терорист

Краще вийдіть із приміщення

Дуже швидко

Жодна загроза не невблаганна, як Немезида

Прокляття, це чарівно накручено

Де в біса вертоліт?

Отримати спалах у повітрі

Краща ціна щойно піднялася

Застрибувати

Хто, в біса, цей волохатий хлопець, що живе в кабіні

Тепер подивіться, як бомба вдарить і зруйнує мегаполіс

І я думаю про все те, що ми пережили

Тож відмова була поза розмовою

Ми з командою боролися з крововтратою

Хімічна речовина в обличчя та рушниця

Як ти помреш

Ви нас побачите

Поїхати геть

Тепер після всієї метушні

Леона направили на підвищення

Вилучити доньку POTUS

З пазурів окультного культу за океаном

Вдома в Європі

І я можу лише припустити, що незабаром їхні кістки будуть зламані

Хм, це дивно

Тепер або ми зіграли не той трек

Або ми можливо помилилися у своїх фактах

А тепер Ада Вонг повернулася

Вона грає в гру, як Онг-Бак на місії відновлення

Щоб відновити чуму

Це залишить вас потребою в позиції відновлення

Злісний паразит, відомий як Plaga

Використовується як інструмент вербування Los Illuminados

Леон отримує вірус, як панель інструментів у поганому браузері

І в той же час він повинен битися зі своїм напарником Джеком Краузером

На таємному остріві, де вони знаходять пристрій

Щоб перемогти вірус, як найменшу вошу

До несподіванки, несподіванки, останньої жорстокої бійки, тиран помирає

Вони катаються на лижах і бачать полум’яну загибель острова

І я думаю про все те, що ми пережили

Тож відмова була поза розмовою

Ми з командою боролися з крововтратою

Хімічна речовина в обличчя та рушниця

Як ти помреш

Ви нас побачите

Поїхати геть

Спалах до Кріса Редфілда через п’ять років

Він зустрів Шеву Аломар під час відправлення в Африку

Вона повернулася до боротьби з лихами

Це сталося згодом

Про підлі плани Амбрелли

Жертовні ягнята

Доручено затримати людину

Щоб запобігти біоорганічній зброї

Від потрапляння на чорний ринок і поширення

Вони прямують усе глибше, цей регіон схожий на пекло

Не дивно, що Вескер планує за лаштунками Tricell

Він і Екселла прагнуть прискорити розповсюдження

Стільникового агента з метою повного спустошення

Кріс і Шева вбивають Екселлу, розбираються з Вескером

Тоді втечіть на вертольоті, вони не могли зробити це краще

І я думаю про все те, що ми пережили

Тож відмова була поза розмовою

Ми з командою боролися з крововтратою

Хімічна речовина в обличчя та рушниця

Як ти помреш *Gun Shot*

Ви нас побачите

Поїхати геть

Resident Evil шість

Це пригодницька відеогра-шутер від третьої особи

Розроблено та опубліковано Capcom

Це все, що я хотів би сказати про Resident Evil six

На цей момент часу

Дякую

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди