Make You Love - Vanessa Daou
С переводом

Make You Love - Vanessa Daou

  • Альбом: Make You Love

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:26

Нижче наведено текст пісні Make You Love , виконавця - Vanessa Daou з перекладом

Текст пісні Make You Love "

Оригінальний текст із перекладом

Make You Love

Vanessa Daou

Оригинальный текст

It’s four A.M.

November ten, a strange electric hour

I’m swallowing the morning of your flower

Petal by petal I’m laying you bare, red as any rose is

(watch her as she opens and she closes)

Let me turn your tears into wine

Let me turn your darkest hour into light

Let me turn your crow into a dove

Let me be the one to make you love

It’s four A.M.

November ten, a vague and hazy time

You lie asleep, you’re breathing like a child

I’m writing with my poet’s hand

To reach you with my pen

I know that I can make you love again

Let me turn your tears into wine

Let me turn your darkest hour into light

Let me turn your crow into a dove

Let me be the one to make you love

In those words I create you

Into someone who will

Always come back

Once you’ve closed the door

Into someone who will never refuse

When I ask for more

But if I think I can own you

With some lavender prose

Or a violet song, I am wrong

And if I think I can have you

With a salty kiss or a sultry dance

Well, I can’t

Let me turn your tears into wine

Let me turn your darkest hour into light

Let me turn your crow into a dove

Let me be the one to make you love

Перевод песни

Це чотири ранку

Десято листопада, дивна година електрики

Я ковтаю ранок твоєї квітки

Пелюстка за пелюсткою Я розкриваю тебе, червону, як будь-яка троянда

(дивіться, як вона відкриває і закриває)

Дозволь мені перетворити твої сльози на вино

Дозвольте мені перетворити вашу найтемнішу годину в світлу

Дозволь мені перетворити твою ворону на голуба

Дозвольте мені бути тим, хто змусить вас полюбити

Це чотири ранку

Десяте листопада, час невиразний і туманний

Ти спиш, дихаєш, як дитина

Я пишу рукою свого поета

Щоб достукатися до вас моєю ручкою

Я знаю, що можу змусити тебе покохати знову

Дозволь мені перетворити твої сльози на вино

Дозвольте мені перетворити вашу найтемнішу годину в світлу

Дозволь мені перетворити твою ворону на голуба

Дозвольте мені бути тим, хто змусить вас полюбити

Цими словами я створюю тебе

В когось, хто буде

Завжди повертайся

Як тільки ви зачинили двері

У когось, хто ніколи не відмовиться

Коли я прошу більше

Але якщо я думаю, що можу володіти тобою

З лавандовою прозою

Або фіолетову пісню, я не неправий

І якщо я думаю, що зможу мати тебе

Солоним поцілунком чи спекотним танцем

Ну, я не можу

Дозволь мені перетворити твої сльози на вино

Дозвольте мені перетворити вашу найтемнішу годину в світлу

Дозволь мені перетворити твою ворону на голуба

Дозвольте мені бути тим, хто змусить вас полюбити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди