I'm Alive - Vandroya
С переводом

I'm Alive - Vandroya

  • Альбом: Beyond the Human Mind

  • Год: 2017
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:38

Нижче наведено текст пісні I'm Alive , виконавця - Vandroya з перекладом

Текст пісні I'm Alive "

Оригінальний текст із перекладом

I'm Alive

Vandroya

Оригинальный текст

Hit of the moon that breaks the silence

in a flash of midnight sky

Uprise of mystery — I came through sea this time

Tides of the south bring no despair

the fate that I create is fair

as fair as blue, calm waters

waving, waving…

Dawn rises, I fall

I’m always struck by never ending

drops of the blue tempests

on and on and on…

Unlock the way through waters, no threshold

diving into crystal, walking in blue gold…

Dragging the arcane through flowers of lime

I wake this time on a rise

Because I’m alive!

Hit of the wind that comes from north

and waves that lead me to the shore

intoxicating smell I’ve never felt before

Tides of the soul bring me to life

my moon is rising in the sky

Last sunrays in farewell,

just fading, fading…

I rise while night falls

Insinuating sirens chanting

songs for the blue tempest

on and on and on…

Unlock the way through waters, no threshold

diving into crystal, walking in blue gold…

Dragging the arcane through flowers of lime

I wake this time on a rise

Because I’m alive!

Unlock the way through waters, no threshold

diving into crystal, walking in blue gold…

Dragging the arcane through flowers of lime

I wake this time on a rise

Because I’m alive!

Перевод песни

Удар місяця, який порушує тишу

у спалаху північного неба

Піднесення таємниці — цього разу я прийшов через море

Припливи на півдні не приносять відчаю

доля, яку я створюю, справедлива

справедливі, як блакитні, спокійні води

махає, махає…

Зоря сходить, я впадаю

Мене завжди вражає не закінчиться

краплі блакитних бур

на і і і далі…

Відкрийте шлях через воду, без порога

пірнати в кришталь, ходити в синьому золоті…

Перетягування аркану крізь липові квіти

Цього разу я прокидаюся на підйомі

Бо я живий!

Удар вітру з півночі

і хвилі, що ведуть мене до берега

п’янкий запах, якого я ніколи раніше не відчував

Припливи душі оживають мене

мій місяць сходить на небі

Останні сонячні промені на прощання,

просто згасає, згасає...

Я встаю, поки настає ніч

Натякаючі сирени

пісні для блакитної бурі

на і і і далі…

Відкрийте шлях через воду, без порога

пірнати в кришталь, ходити в синьому золоті…

Перетягування аркану крізь липові квіти

Цього разу я прокидаюся на підйомі

Бо я живий!

Відкрийте шлях через воду, без порога

пірнати в кришталь, ходити в синьому золоті…

Перетягування аркану крізь липові квіти

Цього разу я прокидаюся на підйомі

Бо я живий!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди