Нижче наведено текст пісні Loris & efrem , виконавця - Vallanzaska з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Vallanzaska
C'è un galletto nel quartiere cha fa quello che gli va
Il suo nome è Loris
Ha un amico tutto uguale, tatuaggio con il pugnale
Lui si chiama Efrem
Ha un giubbotto tutto nero e si sente un caballero
Il suo nome è Loris
E si sentono già grandi han raggiunto i 16 anni
«Che cazzo guardi?
Sgomma!
Vai via di qua!
Ma senti questo!
Guarda che faccia c’ha!»
Gli da una pizza e questa mano qua
Te la parcheggia in faccia…
Mettono bestemmie nella più pacifica frasetta
Crolla la parrocchia
Vanno spesso in riva al lago per sputare sull’ochetta
Che risate sai…
Sono alti più di te, la ragione sai qual'è?
Guardagli le scarpe…
Attenzione non sbagliare se ti va di conversare:
«Che cazzo guardi?
Sgomma!
Vai via di qua!
Ma senti questo!
Guarda che faccia c’ha!»
Gli da una pizza e questa mano qua
Te la parcheggia in faccia…
Alle sei del pomeriggio si ritrovano al parcheggio
Pronti a gareggiare
Sono tutti allineati, la manopola sudata
Trema l’orizzonte
Con lo scooter vanno via dando saggi di pazzia
«Stai attento al palo!»
Ora sono i salvatori dell’associazione donatori
Grande cuore, Loris!
«Che cazzo guardi?
Sgomma!
Vai via di qua!
Ma senti questo!
Guarda che faccia c’ha!»
Gli da una pizza e questa mano qua
Te la parcheggia in faccia…
«Che cazzo guardi?
Sgomma!
Vai via di qua!
Ma senti questo!
Guarda che faccia c’ha!»
Gli da una pizza e questa mano qua
Te la parcheggia in faccia…
По сусідству живе півень, який займається тим, що йому подобається
Його звуть Лоріс
У нього все одно є друг, татуювання кинджалом
Його звуть Єфрем
У нього повністю чорний піджак і він почувається кабальєро
Його звуть Лоріс
І вони вже чудово почуваються, досягли 16 років
— Якого біса ти дивишся?
Стирання!
Забирайся звідси!
Але почуй це!
Подивіться, яке в нього обличчя!»
Він дає йому піцу і цю руку тут
Він паркує це на твоєму обличчі...
Вони висловлюють богохульство в наймирнішій фразі
Парафія руйнується
Вони часто ходять на берег озера плюнути на гусака
Який ти знаєш сміх...
Вони вищі за вас, знаєте в чому причина?
Подивіться на його черевики...
Будьте обережні, не помиляйтеся, якщо хочете поспілкуватися:
— Якого біса ти дивишся?
Стирання!
Забирайся звідси!
Але почуй це!
Подивіться, яке в нього обличчя!»
Він дає йому піцу і цю руку тут
Він паркує це на твоєму обличчі...
О шостій годині дня вони зустрічаються на стоянці
Готовий до змагань
Вони всі вишикувалися, спітніла ручка
Обрій тремтить
З скутером вони їдуть, викликаючи відчуття божевілля
— Стережись стовпа!
Тепер вони рятівники донорської асоціації
Велике серце, Лоріс!
— Якого біса ти дивишся?
Стирання!
Забирайся звідси!
Але почуй це!
Подивіться, яке в нього обличчя!»
Він дає йому піцу і цю руку тут
Він паркує це на твоєму обличчі...
— Якого біса ти дивишся?
Стирання!
Забирайся звідси!
Але почуй це!
Подивіться, яке в нього обличчя!»
Він дає йому піцу і цю руку тут
Він паркує це на твоєму обличчі...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди