Zomertijd - Vader Abraham, Mieke
С переводом

Zomertijd - Vader Abraham, Mieke

  • Год: 2011
  • Язык: Нідерландська
  • Длительность: 4:22

Нижче наведено текст пісні Zomertijd , виконавця - Vader Abraham, Mieke з перекладом

Текст пісні Zomertijd "

Оригінальний текст із перекладом

Zomertijd

Vader Abraham, Mieke

Оригинальный текст

Zomertijd dat is de mooiste tijd

Op de wereld ligt een groen tapijt

Gouden zonnestralen in de blauwe lucht

Mensen liggen op 't hete zand

Kinderen die lopen bruinverbrand

Iedereen die zit weer aan de waterkant

Vlinders spelen weer hun vrolijk spel

Scholen luiden voor 't laatst de bel

Zomerse vakantie is de mooiste tijd

Bijen maken honing heel de dag

Iedereen die loopt weer met 'n lach

Elke jaargetij dat komt 'r zonder spijt

Refr.:

Zomer is de mooiste tijd

Vol plezier en vrolijkheid

Je ligt te zonnen aan de zee

De winter lijkt heel lang gelee

De avondzon die kleurt de hemel rood

'n Visser ligt te dromen in z’n boot

Vogels gaan weer slapen in 'n hoge boom

Muggen dansen in 't avondlicht

De dag verliest opeens een vergezicht

Paarden lopen in de wei, ze zijn wat loom

Zachtjes blaast een warme zomerwind

Wolken maken in de lucht een lint

Kinderen die spelen krijgertje op straat

Een vlieger staat te dansen in het blauw

Stil is het op straat, de nacht komt gauw

't Is de zon die ons tot morgen weer verlaat

Refr

Lalalala laalaalaa lalaa

Lalalala laalaalaa lalaa

Lalalala laalaalaa laalaalalaaa

Lalalala laalaalaa lalaa

Lalalala laalaalaa lalaa

Lalalala laalaalaa laalaalalaaa

Lalalala laalaalaa lalaa

Lalalala laalaalaa lalaa

Lalalala laalaalaa laalaalalaaa

Перевод песни

Літній час — найпрекрасніша пора

На світі є зелений килим

Золоті сонячні промені в блакитному небі

Люди лежать на гарячому піску

Діти, які ходять засмаглі

Усі, хто сидить на набережній

Метелики знову грають у свою щасливу гру

Школи дзвонять в останній раз

Літні канікули — найпрекрасніша пора

Бджоли роблять мед цілий день

Усі, хто знову йде з посмішкою

Кожен сезон, який приходить без жалю

Посилання:

Літо — найпрекрасніша пора

Сповнений веселощів і радості

Ви засмагаєте біля моря

Зима здається давно

Вечірнє сонце, що забарвлює небо в червоний колір

У своєму човні сниться рибалка

Птахи знову лягають спати на високому дереві

У вечірньому світлі танцюють комарі

День раптом втрачає вид

Коні ходять по лузі, вони трохи сонні

М’яко віє теплий літній вітер

Хмари роблять стрічку на небі

Діти грають у воїна на вулиці

У блакиті танцює повітряний змій

На вулиці тихо, скоро ніч

Це сонце залишає нас до завтра

Рефр

Лалалала лялалаа ляля

Лалалала лялалаа ляля

Лалалала ляалааа ляалалаааа

Лалалала лялалаа ляля

Лалалала лялалаа ляля

Лалалала ляалааа ляалалаааа

Лалалала лялалаа ляля

Лалалала лялалаа ляля

Лалалала ляалааа ляалалаааа

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди