Нижче наведено текст пісні Hollaender: Zieh Dich Aus, Petronella! , виконавця - Ute Lemper, Matrix Ensemble, Jeff Cohen з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ute Lemper, Matrix Ensemble, Jeff Cohen
Spielst du Sudermann oder Maeterlink
Oder spielst du Mieze Stuckert
Dann denk', es ist ein eigen Ding
Das Herz, das unten puckert
Es atmet klamm das Publikum
Es gäb' was drum, es gäb' was drum
Erhöre nur sein Flehen
Das Publikum will sehen:
Zieh' dich aus, Petronella, zieh' dich aus
Denn du darfst nicht ennuyant sein
Und nur so wirst du bekannt sein
Und es jubelt voller Lust das ganze Haus:
«Zieh' dich aus, Petronella, zieh' dich aus!»
Nicht bei Lulu nur oder Wedekind
Ist der Platz für deine Reize
Denn je nackter deine Schultern sind
Je mehr sagt man: «Det kleid' se!»
Als Iphigenie trägst du nur
'Ne Armbanduhr, 'ne Armbanduhr
Ich seh' den weißen Nacken —
Wie schön sind deine Backen!
Zieh' dich aus, Petronella, zieh' dich aus
Denn du darfst nicht ennuyant sein
Und nur so wirst du bekannt sein
Und es jubelt voller Lust das ganze Haus:
«Zieh' dich aus, Petronella, zieh' dich aus!»
Und begleitet dich nach dein' Souper
Dein Amant in deine Wohnung
Hüllt er dich ein bei Eis und Schnee
In Nerz mit zarter Schonung
Stehst du vor ihm so bloß und blass
Mit ohne was, mit ohne was
Spricht er zu dir, Kokettchen
Vor deinem weißen Bettchen:
«Zieh' dich aus, Petronella, zieh' dich aus!»
Denn du wirst ja darin flink sein
Und es kann ja bloß dein Ring sein
Und ich klatsch' auf deinem Rücken den Applaus:
«Zieh' dich aus, Petronella, zieh' dich aus!»
Ви граєте в Sudermann чи Maeterlink
Або ви граєте в Mieze Stuckert
Тоді подумайте, що це окрема річ
Серце б’ється внизу
Публіка липко дихає
Було б щось про це, було б щось про це
тільки почуй його благання
Глядачі хочуть побачити:
Роздягайся, Петронелло, роздягайся
Тому що ви не повинні дратувати
І тільки так вас дізнаються
І весь дім радіє:
— Роздягайся, Петронелло, роздягайся!
Не тільки з Лулу чи Ведекіндом
Це місце для ваших принад
Бо тим більше оголені плечі
Тим більше ти говориш: "Дет одевайся!"
Як Іфігенію ти тільки носиш
Годинник, годинник
Я бачу білу шию —
Які твої щоки гарні!
Роздягайся, Петронелло, роздягайся
Тому що ви не повинні дратувати
І тільки так вас дізнаються
І весь дім радіє:
— Роздягайся, Петронелло, роздягайся!
І супроводжує вас після вашої вечері
Ваш Амант у вашій квартирі
Він огортає вас льодом і снігом
У норці з делікатним захистом
Ти стоїш перед ним такий голий і блідий
Без чого, без чого
Він розмовляє з тобою, кокетка
Перед твоїм білим ліжком:
— Роздягайся, Петронелло, роздягайся!
Тому що ви будете в ньому швидко
І це може бути просто ваша каблучка
І я аплодую тобі на спині:
— Роздягайся, Петронелло, роздягайся!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди