Livin' the Dream - Uncle Kracker
С переводом

Livin' the Dream - Uncle Kracker

  • Альбом: Happy Hour

  • Год: 2009
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:44

Нижче наведено текст пісні Livin' the Dream , виконавця - Uncle Kracker з перекладом

Текст пісні Livin' the Dream "

Оригінальний текст із перекладом

Livin' the Dream

Uncle Kracker

Оригинальный текст

Funny how things change

yet they always stay the same

and the simple things in life

just get tossed into the flames

and I’ve been down that road before

where you just gotta roll the bones

I don’t have much money in my pocket

but I didn’t leave none at home

Here I go again on my own

Goin' down the only road I’ve ever known

Like a drifter I was born to walk alone

And I’ll keep livin' the life

Living the dream on my own.

A million roads to go and

A million roads behind me

I’ve heard so many stories told

But the good ones never find me

I ain’t got no crystal ball

thats showing me the way

I dont’t know which way I’m goin

But I’ll get there someday singing

Here I go again on my own

Goin' down the only road I’ve ever known

Like a drifter I was born to walk alone

And I’ll keep livin' the life

Living the dream on my own.

And after all I’ve been through

There is nothing left to prove

I’m starting to believe

we could all live the dream

One day at a time

Yes I’m starting to believe

we could all live the dream

Here I go again on my own

Goin' down the only road I’ve ever known

Like a drifter I was born to walk alone

and I’ve made up my mind

I ain’t wasting no more time

Here I go again on my own

Goin' down the only road I’ve ever known

Like a drifter I was born to walk alone

And and I’ve made up my mind

I ain’t wasting no more time

Here I go again on my own

Goin' down the only road I’ve ever known

Here I go again on my own

Goin' down the only road I’ve ever known

Like a drifter I was born to walk alone

And I’ll keep livin' the life

Living the dream on my own.

Перевод песни

Смішно, як все змінюється

але вони завжди залишаються незмінними

і прості речі в житті

просто кинути у вогонь

і я вже був цим шляхом

де ви просто повинні згорнути кістки

У мене в кишені небагато грошей

але я нікого не залишив вдома

Ось я іду знову самостійно

Йду єдиною дорогою, яку я коли-небудь знав

Як бродяга, я народився, щоб ходити один

І я продовжу жити

Жити мрію самостійно.

Мільйон доріг і і

За мною мільйон доріг

Я чув багато розказаних історій

Але добрі мене ніколи не знаходять

У мене немає кришталевої кулі

це вказує мені дорогу

Я не знаю, яким шляхом я йду

Але колись я прийду туди співаючи

Ось я іду знову самостійно

Йду єдиною дорогою, яку я коли-небудь знав

Як бродяга, я народився, щоб ходити один

І я продовжу жити

Жити мрію самостійно.

І після всього, що я пережив

Немає нічого доводити

Я починаю вірити

ми всі могли б жити мрією

В один прекрасний день в той час

Так, я починаю вірити

ми всі могли б жити мрією

Ось я іду знову самостійно

Йду єдиною дорогою, яку я коли-небудь знав

Як бродяга, я народився, щоб ходити один

і я прийняв рішення

Я більше не витрачаю часу

Ось я іду знову самостійно

Йду єдиною дорогою, яку я коли-небудь знав

Як бродяга, я народився, щоб ходити один

І я прийняв рішення

Я більше не витрачаю часу

Ось я іду знову самостійно

Йду єдиною дорогою, яку я коли-небудь знав

Ось я іду знову самостійно

Йду єдиною дорогою, яку я коли-небудь знав

Як бродяга, я народився, щоб ходити один

І я продовжу жити

Жити мрію самостійно.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди