Нижче наведено текст пісні Livin' the Dream , виконавця - Uncle Kracker з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Uncle Kracker
Funny how things change
yet they always stay the same
and the simple things in life
just get tossed into the flames
and I’ve been down that road before
where you just gotta roll the bones
I don’t have much money in my pocket
but I didn’t leave none at home
Here I go again on my own
Goin' down the only road I’ve ever known
Like a drifter I was born to walk alone
And I’ll keep livin' the life
Living the dream on my own.
A million roads to go and
A million roads behind me
I’ve heard so many stories told
But the good ones never find me
I ain’t got no crystal ball
thats showing me the way
I dont’t know which way I’m goin
But I’ll get there someday singing
Here I go again on my own
Goin' down the only road I’ve ever known
Like a drifter I was born to walk alone
And I’ll keep livin' the life
Living the dream on my own.
And after all I’ve been through
There is nothing left to prove
I’m starting to believe
we could all live the dream
One day at a time
Yes I’m starting to believe
we could all live the dream
Here I go again on my own
Goin' down the only road I’ve ever known
Like a drifter I was born to walk alone
and I’ve made up my mind
I ain’t wasting no more time
Here I go again on my own
Goin' down the only road I’ve ever known
Like a drifter I was born to walk alone
And and I’ve made up my mind
I ain’t wasting no more time
Here I go again on my own
Goin' down the only road I’ve ever known
Here I go again on my own
Goin' down the only road I’ve ever known
Like a drifter I was born to walk alone
And I’ll keep livin' the life
Living the dream on my own.
Смішно, як все змінюється
але вони завжди залишаються незмінними
і прості речі в житті
просто кинути у вогонь
і я вже був цим шляхом
де ви просто повинні згорнути кістки
У мене в кишені небагато грошей
але я нікого не залишив вдома
Ось я іду знову самостійно
Йду єдиною дорогою, яку я коли-небудь знав
Як бродяга, я народився, щоб ходити один
І я продовжу жити
Жити мрію самостійно.
Мільйон доріг і і
За мною мільйон доріг
Я чув багато розказаних історій
Але добрі мене ніколи не знаходять
У мене немає кришталевої кулі
це вказує мені дорогу
Я не знаю, яким шляхом я йду
Але колись я прийду туди співаючи
Ось я іду знову самостійно
Йду єдиною дорогою, яку я коли-небудь знав
Як бродяга, я народився, щоб ходити один
І я продовжу жити
Жити мрію самостійно.
І після всього, що я пережив
Немає нічого доводити
Я починаю вірити
ми всі могли б жити мрією
В один прекрасний день в той час
Так, я починаю вірити
ми всі могли б жити мрією
Ось я іду знову самостійно
Йду єдиною дорогою, яку я коли-небудь знав
Як бродяга, я народився, щоб ходити один
і я прийняв рішення
Я більше не витрачаю часу
Ось я іду знову самостійно
Йду єдиною дорогою, яку я коли-небудь знав
Як бродяга, я народився, щоб ходити один
І я прийняв рішення
Я більше не витрачаю часу
Ось я іду знову самостійно
Йду єдиною дорогою, яку я коли-небудь знав
Ось я іду знову самостійно
Йду єдиною дорогою, яку я коли-небудь знав
Як бродяга, я народився, щоб ходити один
І я продовжу жити
Жити мрію самостійно.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди