
Нижче наведено текст пісні Endlessly , виконавця - Uncle Kracker з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Uncle Kracker
She is my rock and my rolling thunder
I’ve been the spell that she was under
I, I love that girl
She is my cigarettes and champagne
She’s got me strung but I’m not running
I, I love that girl
I, I love that girl
She is the days I can’t get over
She is the nights that I call home endlessly
For you I’ll always wait
Caught in the waves of hesitation
Lost in the sea of my own doubt endlessly
For you I’ll always wait
For you I’ll always wait
She is the flame and the fire she’s raging
I’ve been the spark and the war she’s waging
I, I love that girl
She came along and she spoke so sweetly
Changed everything, took my heart completely
I, I love that girl
I, I love that girl
She is the days I can’t get over
She is the nights that I call home endlessly
For you I’ll always wait
Caught in the waves of hesitation
Lost in the sea of my own doubt endlessly
For you I’ll always wait
And the city buzz and empty cars
It’s 3 a.m. I wonder where you are
And the crooked smiles and worn out miles between us
Now I wonder where you are
She is the days I can’t get over
She is the nights that I call home endlessly
For you I’ll always wait
Caught in the waves of hesitation
Lost in the sea of my own doubt endlessly
For you I’ll always wait
For you I’ll always wait
For you I’ll always wait
Вона моя скеля і мій грім
Я був тим заклинанням, під яким вона була
Я люблю цю дівчину
Вона мої сигарети та шампанське
Вона мене напружує, але я не біжу
Я люблю цю дівчину
Я люблю цю дівчину
Вона — дні, які я не можу подолати
Вона — ночі, які я безкінечно називаю домом
На тебе я завжди чекатиму
Потрапив у хвилі вагань
Безкінечно загублений у морі власних сумнівів
На тебе я завжди чекатиму
На тебе я завжди чекатиму
Вона — полум’я і вогонь, який палає
Я був іскрою і війною, яку вона веде
Я люблю цю дівчину
Вона прийшла і розмовляла так мило
Змінив усе, повністю захопив моє серце
Я люблю цю дівчину
Я люблю цю дівчину
Вона — дні, які я не можу подолати
Вона — ночі, які я безкінечно називаю домом
На тебе я завжди чекатиму
Потрапив у хвилі вагань
Безкінечно загублений у морі власних сумнівів
На тебе я завжди чекатиму
А місто гомін і порожні машини
Зараз 3 години ночі. Цікаво, де ти
І викривлені посмішки і потерті милі між нами
Тепер мені цікаво, де ти
Вона — дні, які я не можу подолати
Вона — ночі, які я безкінечно називаю домом
На тебе я завжди чекатиму
Потрапив у хвилі вагань
Безкінечно загублений у морі власних сумнівів
На тебе я завжди чекатиму
На тебе я завжди чекатиму
На тебе я завжди чекатиму
Uncle Kracker • 2002
Uncle Kracker • 2010
Uncle Kracker • 2019
Uncle Kracker • 2002
Uncle Kracker • 2004
Uncle Kracker • 2004
Uncle Kracker • 2004
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди