
Нижче наведено текст пісні Another Love Song , виконавця - Uncle Kracker з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Uncle Kracker
I hear a lot of records on the radio
A lot of love songs
They make me sing along
I sing straight from my heart right into yours
Complete with cliche and metaphor you heard before
It’s ringin' in my head because it rings true
I know you’re missin' me Like I been missin' you
And I can never get enough
No never get enough of a good thing
Does the world really need another love song?
Another «you don’t know how much I miss you when you’re gone»
Another «I don’t know if I can live without you»
Another «baby you, baby oh…"oh I don’t think I’ll ever know
I-I-I-I-I love you
Another love song
I-I-I-I-I do Another love song
Time and time again we need a little break
From the give and take
We make the same mistakes
I know I’ve never been the one to let my feelings show
And I guess in that regard I’m really not alone
We could all use a push and when it comes to shove
We sing of life and love and a lack thereof
But with a little bit of luck we could never get enough of a good thing
Does the world really need another love song?
Another «you don’t know how much I miss you when you’re gone»
Another «I don’t know if I can live without you»
Another «baby you…"oh I…
Does the world really need another love song?
Another «you don’t know how much I miss you when you’re gone»
Another «I don’t know if I can live without you»
Another «baby you, baby…"oh I don’t think we’ll ever know
I-I-I-I-I love you
Another love song
I-I-I-I-I do Another love song
My brown-eyed girl, give it away
Just give me some of that Marvin Gaye
Dobie Gray’s a good place to start
Go ahead and take a little piece of my heart
So does the world really need another love song?
Another «you don’t know how much I miss you when you’re gone»
Another «I don’t know if I can live without you»
Another «baby you, baby oh, baby ooh, baby…»
Does the world really need another love song?
Another «you don’t know how much I miss you when you’re gone»
Another «I don’t know if I can live without you»
Another «baby you, baby…"oh I don’t think I’ll ever know
I-I-I-I-I love you
Another love song
I-I-I-I-I love
Another love song
I-I-I-I-I love you
Another love song
I-I-I-I-I love you
Another love song
Я чую багато записів по радіо
Багато пісень про кохання
Вони змушують мене підспівувати
Я співаю прямо від свого серця у ваше
Доповнений кліше та метафорами, які ви чули раніше
Це дзвенить у моїй голові, тому що звучить правдою
Я знаю, що ти сумуєш за мною, як я сумував за тобою
І я ніколи не можу насититися
Ні, ніколи не насичуйтеся доброго
Чи справді світ потребує ще однієї пісні про кохання?
Інше «ти не знаєш, як я сумую за тобою, коли тебе не буде»
Інше «Я не знаю, чи можу прожити без тебе»
Ще одне «дитинко, ти, дитинко, о…» о, я не думаю, що коли-небудь дізнаюся
Я-я-я-я-я люблю тебе
Ще одна пісня про кохання
I-I-I-I-I спічу ще одну пісню про кохання
Знову й знову нам потрібна невелика перерва
Від дати і взяти
Ми робимо ті самі помилки
Я знаю, що ніколи не показував своїм почуттям
І, мабуть, у цьому відношенні я справді не самотній
Ми всі могли б використовувати штовхання, а коли справа доходить до штовхання
Ми співаємо про життя та кохання та про їх відсутність
Але якщо пощастить, ми ніколи не зможемо насититися хорошими речами
Чи справді світ потребує ще однієї пісні про кохання?
Інше «ти не знаєш, як я сумую за тобою, коли тебе не буде»
Інше «Я не знаю, чи можу прожити без тебе»
Ще одне «дитинко ти…» о, я…
Чи справді світ потребує ще однієї пісні про кохання?
Інше «ти не знаєш, як я сумую за тобою, коли тебе не буде»
Інше «Я не знаю, чи можу прожити без тебе»
Ще одне «дитинко, ти, дитинко…» о, я не думаю, що ми коли-небудь дізнаємося
Я-я-я-я-я люблю тебе
Ще одна пісня про кохання
I-I-I-I-I спічу ще одну пісню про кохання
Моя кароока дівчино, віддай це
Просто дайте мені трохи цього Марвіна Гая
Добі Грей — гарне місце, щоб почати
Ідіть і візьміть маленький шматочок мого серця
Тож чи справді світ потребує ще однієї пісні про кохання?
Інше «ти не знаєш, як я сумую за тобою, коли тебе не буде»
Інше «Я не знаю, чи можу прожити без тебе»
Ще одне «дитинко ти, дитинко ой, крихітко ох, крихітко...»
Чи справді світ потребує ще однієї пісні про кохання?
Інше «ти не знаєш, як я сумую за тобою, коли тебе не буде»
Інше «Я не знаю, чи можу прожити без тебе»
Ще одне «дитинко, ти, дитинко…» о, я не думаю, що коли-небудь дізнаюся
Я-я-я-я-я люблю тебе
Ще одна пісня про кохання
Я-я-я-я-я люблю
Ще одна пісня про кохання
Я-я-я-я-я люблю тебе
Ще одна пісня про кохання
Я-я-я-я-я люблю тебе
Ще одна пісня про кохання
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди