Tausend Gedanken, tausend Bilder - Unantastbar
С переводом

Tausend Gedanken, tausend Bilder - Unantastbar

Альбом
Wellenbrecher
Год
2020
Язык
`Німецька`
Длительность
262020

Нижче наведено текст пісні Tausend Gedanken, tausend Bilder , виконавця - Unantastbar з перекладом

Текст пісні Tausend Gedanken, tausend Bilder "

Оригінальний текст із перекладом

Tausend Gedanken, tausend Bilder

Unantastbar

Оригинальный текст

An der Kreuzung den richtigen Weg

Wie oft habe ich falsch gewählt

Wunden davon getragen

Diese mit Liebe genäht

Unsere Zeit, alles was bleibt

Sind Bilder im Kopf, die nie vergehen

Tief ins Herz gebrannt, will sie für immer sehen

All die Tage, all die Jahre, die Momente die uns tragen

Heute ist die gute alte Zeit von morgen

Alles was schön war, unser Glück

Das Recht zu leben, wir holen es uns zurück

Alles was wir gestern hatten, wird morgen noch sein

Wir stoppen die Zeit

Alles auf Anfang, der Tag wird zur Nacht

Wir haben gesehen, was niemand versteht

Zusammen geweint und zusammen gelacht

Ein Schritt nach vorne, zwei Schritte zurück

Jeder Sonnenstrahl ein Schlag ins Gesicht

Doch wir verstecken uns nicht

All die Tage, all die Jahre, die Momente die uns tragen

Heute ist die gute alte Zeit von morgen

Alles was schön war, unser Glück

Das Recht zu leben, wir holen es uns zurück

Alles was wir gestern hatten, wird morgen noch sein

Wir stoppen die Zeit

Weißt du noch damals, als es uns richtig, richtig beschissen ging?

Wir hättens beinahe nicht geschafft und trotzdem war es die allerbeste Zeit

meines Lebens

Und das Beste ist, wir machen das, was wir immer machen und ich liebe es

Einfach nur dasitzen und jeden, wirklich jeden Moment genießen

Tausend Gedanken, Tausend Bilder

Tausend Momente, sie bleiben für immer

Nur das Leben zählt, was man daraus macht

Der letzte macht das Licht aus, gute Nacht

All die Tage, all die Jahre, die Momente die uns tragen

Heute ist die gute alte Zeit von morgen

Alles was schön war, unser Glück

Das Recht zu leben, wir holen es uns zurück

Alles was wir gestern hatten, wird morgen noch sein

Wir stoppen die Zeit

Перевод песни

На перехресті правильний шлях

Скільки разів я робив неправильний вибір

отримав поранення

Ці зшиті з любов'ю

Наш час, все, що залишилося

У вашій голові є образи, які ніколи не зникають

Згоріла глибоко в серці, вона хоче бачити вічно

Всі дні, всі роки, моменти, які нас несуть

Сьогодні старі добрі дні завтрашнього дня

Все, що було гарне, наше щастя

Право на життя ми його повернемо

Все, що ми мали вчора, залишиться і завтра

Ми зупиняємо час

Все спочатку, день переходить у ніч

Ми бачили те, чого ніхто не розуміє

Разом плакали і разом сміялися

Крок вперед, два назад

Кожен промінь сонця — ляпас

Але ми не приховуємось

Всі дні, всі роки, моменти, які нас несуть

Сьогодні старі добрі дні завтрашнього дня

Все, що було гарне, наше щастя

Право на життя ми його повернемо

Все, що ми мали вчора, залишиться і завтра

Ми зупиняємо час

Пам’ятаєте, коли ми були дуже, дуже облажені?

Ми майже не встигли, і це був найкращий час

мого життя

І найкраще, що ми робимо те, що робимо завжди, і мені це подобається

Просто сидіть і насолоджуйтесь кожною, дійсно кожною миттю

Тисяча думок, тисяча картин

Тисячу моментів, вони залишаються назавжди

Життя має значення лише те, що ти з ним ставиш

Останній гасить світло, доброї ночі

Всі дні, всі роки, моменти, які нас несуть

Сьогодні старі добрі дні завтрашнього дня

Все, що було гарне, наше щастя

Право на життя ми його повернемо

Все, що ми мали вчора, залишиться і завтра

Ми зупиняємо час

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди