Gerader Weg - Unantastbar
С переводом

Gerader Weg - Unantastbar

Год
2019
Язык
`Німецька`
Длительность
196550

Нижче наведено текст пісні Gerader Weg , виконавця - Unantastbar з перекладом

Текст пісні Gerader Weg "

Оригінальний текст із перекладом

Gerader Weg

Unantastbar

Оригинальный текст

Aufgewachsen in Frieden, ich hatte nie Hunger

Ich hatte alles was man braucht

Trozdem gab’s da ne Stimme die mich maltretierte, ne ständige Wut in meinem

Bauch

Ich widersprach meinen Eltern und Autoritäten, nur so aus Spaß für die

Provokation

Für mein Krankheitsbild gab´s laut Ärzten und Lehrern keine passende Medikation

Denn ich bin unheilbar, unaufhaltsam, unantastbar, niemals einsam

Unverkennbar, unbelehrbar, so bin ich, unbesiegbar

Manchmal bin ich einsam, unbeliebt und verlassen

Weil ich mein Maul einfach nicht halten kann

Doch ich sag Dir wie´s ist, lieber bin ich alleine

Als ein von ihnen akzeptierter Mann

Ich liebe das Leben, ich hasse die Dummheit

Die bei so manchen unbestreitbar ist

Leute, die mich verurteilen auf die kann ich auch pfeifen

Ich wei´ß wer ich bin und Du kennst mich nicht

Denn ich bin unheilbar, unaufhaltsam, unantastbar, niemals einsam

Unverkennbar, unbelehrbar, so bin ich, unbesiegbar

Hey hey ich bin hier, du kriegst mich niemals klein!

Hey hey, glaube mir, ein gerader Weg kann niemals Niederlage sein!

Unheilbar, unaufhaltsam, unantastbar, niemals einsam, unverkennbar, unbelehrbar,

so bin ich, unbesiegbar

Unheilbar

Unbelehrbar

Unaufhaltsam

So bin ich

Unantastbar

Перевод песни

Вихований у мирі, я ніколи не був голодним

У мене було все, що тобі потрібно

Тим не менш, був голос, який ображав мене, постійний гнів у мене

живіт

Я не погоджувався зі своїми батьками та владою просто заради їхньої розваги

провокація

За словами лікарів і вчителів, відповідних ліків від моєї хвороби не було

Бо я невиліковний, нестримний, недоторканий, ніколи не самотній

Безпомилковий, невиправний, це я, непереможний

Іноді я самотній, непопулярний і покинутий

Тому що я просто не можу тримати язика на замку

Але я вам скажу, як це, я краще буду сам

Як прийнята ними людина

Я люблю життя, ненавиджу дурість

Що для деяких є незаперечним

Мені наплювати на людей, які засуджують мене

Я знаю хто я, а ти мене не знаєш

Бо я невиліковний, нестримний, недоторканий, ніколи не самотній

Безпомилковий, невиправний, це я, непереможний

Гей, гей, я тут, ти ніколи мене не зламаєш!

Гей, гей, повір мені, прямий шлях ніколи не може бути поразкою!

Невиліковний, нестримний, недоторканий, ніколи не самотній, безпомилковий, ненавчальний,

це я, непереможний

Невиліковний

Ненавчання

Нестримний

Я такий

Недоторканний

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди