Neuer Morgen, neuer Tag, neues Glück - Unantastbar
С переводом

Neuer Morgen, neuer Tag, neues Glück - Unantastbar

Альбом
Rebellion
Год
2009
Язык
`Німецька`
Длительность
205370

Нижче наведено текст пісні Neuer Morgen, neuer Tag, neues Glück , виконавця - Unantastbar з перекладом

Текст пісні Neuer Morgen, neuer Tag, neues Glück "

Оригінальний текст із перекладом

Neuer Morgen, neuer Tag, neues Glück

Unantastbar

Оригинальный текст

Auch in der Hölle gibt es Engel, denk ich mir

Und schau dem Mädchen in der Kneipe in die Augen

Die Hände zittern, es ist schwer, mein Körper schreit, doch ich will mehr

Ein neuer Tag, ein neues Glas, neues Glück!

Was wird kommen, was wird sein, was wird geschehen?

Mein Kopf ist voll mit tausenden von Fragen!

Ich sehe mein Glas und sehe mich, weiter denken will ich nicht

Ein neuer Morgen, neuer Tag, neues Glück!

Ich reich' dem Teufel meine Hand, hat mich aus dieser Welt verbannt

Und er flüstert mir ins Ohr, du wirst in der Hölle schmoren!

Ich reich dem Teufel meine Hand, bin noch immer bei Verstand

Und ich flüstre ihm ins Ohr, ich hab' noch lange nicht, noch lange nicht

verloren!

Man bringt mich dorthin, wo die Sonne niemals scheint

Eingesperrt hinter Gittern, hinter Mauern

Das wichtigste im Leben, habe ich aufgegeben

Wo ist die Gerechtigkeit, wo ist das Glück?

Jeder Tag ist wie der andere, jede Nacht wache ich auf

Jede Nacht höre ich ihn zu mir sagen:

Ich bin der Teufel, mach dir nichts daraus, nicht mehr lang, dann kommst du

raus!

Ein neuer Morgen, neuer Tag, neues Glück!

Перевод песни

Я думаю, що в пеклі теж є ангели

І подивіться дівчині в пабі в очі

Руки тремтять, важко, тіло кричить, але хочеться ще

Новий день, нова склянка, нова удача!

Що прийде, що буде, що буде?

Моя голова повна тисячами запитань!

Я бачу свою склянку і бачу себе, не хочу більше думати

Новий ранок, новий день, нове щастя!

Я простяг руку до диявола, вигнав мене з цього світу

А він мені шепоче на вухо, ти будеш горіти в пеклі!

Я тягнуся до диявола, все ще при розумі

І я шепочу йому на вухо, я далека від цього, далека від цього

програв!

Вони ведуть мене туди, де ніколи не світить сонце

Замкнені за гратами, за стінами

Я відмовився від найважливішого в житті

Де справедливість, де щастя?

Кожен день схожий на інший, щоночі я прокидаюся

Щовечора я чую, як він каже мені:

Я диявол, не хвилюйся, ненадовго, тоді ти прийдеш

Виходь!

Новий ранок, новий день, нове щастя!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди