Нижче наведено текст пісні Lauf! , виконавця - Unantastbar з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Unantastbar
Alles zu Ende, dein Herz schwimmt im Dreck.
Du willst einfach nur raus hier, du willst einfach nur weg.
Zurück in das Leben, die Zeit bleibt nicht stehen.
Dein Weg geht nach vorne, es wird Zeit ihn zu gehen.
Dein Weg geht nach vorne, es wird Zeit ihn zu gehen.
Und wieder rennst du weg, lässt alles hinter dir
Dorthin wo nichts mehr schlecht ist, nichts mehr falsch ist und alles echt ist.
Und wieder rennst du weg, man lässt dir keine Wahl.
Immer weiter nur nicht stehenbleiben, was auch immer kommen mag.
Von allen verlassen, verstoßen, ausgelacht.
Du läufst einfach weiter, von deinem Schatten bewacht.
Hinein in das Leben, die Zeit bleibt nicht stehen.
Dein Weg geht nach vorne, du bist bereit ihn zu gehen.
Dein Weg geht nach vorne, du bist bereit ihn zu gehen.
Und wieder rennst du weg, lässt alles hinter dir.
Dorthin wo nichts mehr schlecht ist, nichts mehr falsch und alles echt ist.
Und wieder rennst du weg, man lässt dir keine Wahl.
Immer weiter nur nicht stehenbleiben, was auch immer kommen mag.
Du hast dir selber den Kopf grade gerückt.
Vom Regen in die Traufe, aus dem Schatten ins Licht.
Du bist noch am Leben, die Zeit stand nie still.
Du gehst nicht mehr weiter, weil du weiter laufen willst.
Und wieder laufe ich weg, lass alles hinter mir.
Dorthin wo nichts mehr schlecht ist, nichts mehr falsch und alles echt ist.
Und wieder laufe ich weg, man lässt mir keine Wahl.
Ich laufe weiter, immer weiter.
Ihr könnt mich alle mal.
Все скінчилося, твоє серце в бруді плаває.
Ти просто хочеш піти звідси, ти просто хочеш піти геть.
Повернення до життя, час не стоїть на місці.
Ваш шлях вперед, пора ним йти.
Ваш шлях вперед, пора ним йти.
І знову тікаєш, залишаючи все позаду
Туди, де більше немає нічого поганого, більше нічого поганого і все реально.
І знову ти втікаєш, тобі не залишається вибору.
Продовжуйте, тільки не зупиняйтеся, що б не сталося.
Покинутий, відкинутий, з усіх сміється.
Ти просто продовжуй йти, охороняючись своєю тінню.
У житті час не стоїть на місці.
Ваш шлях вперед, ви готові йти ним.
Ваш шлях вперед, ви готові йти ним.
І знову тікаєш, залишаючи все позаду.
Туди, де більше нічого поганого, нічого поганого, і все справжнє.
І знову ти втікаєш, тобі не залишається вибору.
Продовжуйте, тільки не зупиняйтеся, що б не сталося.
Ви випрямили власну голову.
Від поганого до гіршого, від тіні до світла.
Ти ще живий, час ніколи не стояв на місці.
Ви перестаєте ходити, тому що хочете продовжувати йти.
І знову я втікаю, залишаю все позаду.
Туди, де більше нічого поганого, нічого поганого, і все справжнє.
І знову я втікаю, мені не залишається вибору.
Я продовжую йти, продовжую йти.
Ви все можете зробити мені.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди