Land of Dawn - Uli Jon Roth
С переводом

Land of Dawn - Uli Jon Roth

  • Альбом: Under a Dark Sky

  • Год: 2008
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 11:09

Нижче наведено текст пісні Land of Dawn , виконавця - Uli Jon Roth з перекладом

Текст пісні Land of Dawn "

Оригінальний текст із перекладом

Land of Dawn

Uli Jon Roth

Оригинальный текст

Techno man — turn insane

We are going wrong!

Poisoned sky — make Manito cry

Where are the angels tonight?

Where is that light?

We’re going wrong — going wrong

We’re going wrong…

Techno mind — turning blind

We are going wrong!

Children die — make Manito cry

Where are the flowers of heaven tonight?

Where is that light?

We’re sailing home — sailing home

We’re sailing home…

Please show us the way, Lord!

Please show us the way to heaven

'Cos we’re on the road to hell…

Please show us the highway home

Please show us the road to heaven

'Cos we’re on the road to hell…

Are we heading home or are we way gone?

Hades bound or are we living on?

Are we heading home or are we way gone?

Chaos bound or are we living on?

When the sun goes down

To die alone is certain now

When the lights go down

Silence cries for the clown

When the sunlight cries

When the last purple warrior dies

When we learn to live and to die…

When the last man stands

When the midnight hour calls

Then we shall sail away

To the land of dawn

Sailing to the sun of glory

(The rainbows show the way)

Avalon waiting at the end of a story…

Feel the dark shroud falling

From the wings of night itself…

See a dark cloud slowly palling

As the sign of the grail tolls the bells…

Hear the night wind calling

From the edge of life itself

Chasing shadows of tommorow

With the light of the lantern of time

When the lion wind is roaring

We shall find the land of the dawn

When the lion wings are soaring

We will ride into the dawn

With the summer wind —

On the summer’s wings…

When the lion brings the thunder

We shall find the land of the dawn

When the lion calls from yonder

We will fly towards the dawn

With the summer wind —

On the summer’s wings…

Hear the night wind calling

From the edge of life itself…

Перевод песни

Техномен — збожеволіти

Ми йдемо не так!

Отруєне небо — змусити Маніто плакати

Де сьогодні ввечері ангели?

Де це світло?

Ми йдемо не так — помиляємося

Ми помиляємося…

Техно розум — сліпий

Ми йдемо не так!

Діти вмирають — змушують Маніто плакати

Де сьогодні ввечері небесні квіти?

Де це світло?

Ми пливемо додому — пливемо додому

Ми пливемо додому…

Будь ласка, покажи нам дорогу, Господи!

Будь ласка, покажи нам дорогу на небо

Тому що ми на шляху до пекла…

Будь ласка, покажіть нам дорогу додому

Будь ласка, покажи нам дорогу до неба

Тому що ми на шляху до пекла…

Ми їдемо додому чи нас зовсім не стало?

Аїд пов’язаний чи ми живемо далі?

Ми їдемо додому чи нас зовсім не стало?

Хаос пов’язаний чи ми живемо далі?

Коли сонце сідає

Померти на самоті тепер точно

Коли світло згасне

Тиша плаче за клоуном

Коли плаче сонячне світло

Коли помирає останній фіолетовий воїн

Коли ми вчимося жити і вмирати…

Коли стоїть останній чоловік

Коли дзвонить півночі

Тоді ми відпливемо

У країну світанку

Пливе до сонця слави

(Веселки показують дорогу)

Авалон чекає в кінці історії…

Відчуйте, як темний саван падає

З крил самої ночі…

Побачте темну хмару, яка повільно блідне

Як знак Грааля дзвонить у дзвони…

Почуй, як кличе нічний вітер

З краю самого життя

У погоні за тінями завтрашнього дня

Зі світлом ліхтаря часу

Коли лев вітер ревить

Ми знайдемо країну світанку

Коли злітають левові крила

Ми поїдемо на світанок

З літнім вітром —

На літніх крилах…

Коли лев приносить грім

Ми знайдемо країну світанку

Коли лев кличе звідти

Ми полетимо до світанку

З літнім вітром —

На літніх крилах…

Почуй, як кличе нічний вітер

З краю самого життя…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди