In My Dream - Ukulele
С переводом

In My Dream - Ukulele

Год
2014
Язык
`Англійська`
Длительность
224900

Нижче наведено текст пісні In My Dream , виконавця - Ukulele з перекладом

Текст пісні In My Dream "

Оригінальний текст із перекладом

In My Dream

Ukulele

Оригинальный текст

There was a time some time ago

When every sunrise meant a sunny day, oh a sunny day

But now when the morning light shines in

It only disturbs the dreamland where I lay, oh where I lay

I used to thank the lord when Id wake

For life and love and the golden sky above me

But now I pray the stars will go on shinin

You see in my dreams you love me

Daybreak is a joyful time

Just listen to the songbird harmonies, oh the harmonies

But, I wish the dawn would nevere

I wish there was silence in the trees, oh the trees

If only I could stay asleep

At least I could pretend youre thinkin of me

Cause nighttime is the one time I am happy

You see in my dreams

We climb and climb and at the top we fly

Let the world go on below us

We are lost in time

And I dont know really what it means

All I know is that you love me

In my dreams

I keep hopin one day Ill awaken

And somehow shell be lying by my side

And as I wonder if the dawn is really breakin

She touches me and suddenly Im alive

And, we climb and climb and at the top we fly

Let the world go on below us

We are lost in time

And I dont know really what it means

All I know is that you love me

In my dreams

And we climb and climb and at the top we fly

Let the world go on below us

We are lost in time

And I dont know really what it means

All I know is that you love me

In my dreams oh oh oh oh in

Перевод песни

Деякий час тому був час

Коли кожен схід сонця означав сонячний день, о сонячний день

Але тепер, коли світить ранкове світло

Це лише порушує країну мрій, де я лежав, о, де я лежав

Раніше я дякував Господу, коли я прокидався

За життя і любов і золоте небо наді мною

Але зараз я молюся, щоб зірки сяяли

Ти бачиш у моїх снах, як ти любиш мене

Світанок це радісний час

Просто послухайте співочі пташині гармонії, о гармонії

Але я б хотів, щоб світанку ніколи не було

Я бажаю, щоб була тиша на деревах, о дерева

Якби тільки я міг заснути

Принаймні я міг би вдавати, що ти думаєш про мене

Тому що ніч – єдиний час, коли я щасливий

Ти бачиш у моїх снах

Ми піднімаємось і піднімаємося, а на вершині ми літаємо

Нехай світ йде під нами

Ми загубилися в часі

І я не знаю, що це означає

Все, що я знаю, це те, що ти любиш мене

В моїх мріях

Я зберігаю надію, що одного дня прокинуся

І так чи інакше мушля буде лежати біля мене

І мені цікаво, чи справді світанок

Вона торкається мене і раптом я оживаю

І ми піднімаємося і піднімаємося, а на вершині ми літаємо

Нехай світ йде під нами

Ми загубилися в часі

І я не знаю, що це означає

Все, що я знаю, це те, що ти любиш мене

В моїх мріях

І ми піднімаємося, піднімаємось і на вершині ми літаємо

Нехай світ йде під нами

Ми загубилися в часі

І я не знаю, що це означає

Все, що я знаю, це те, що ти любиш мене

У моїх снах ой ой ой ой

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди