COATTA - Ukulele, Delta
С переводом

COATTA - Ukulele, Delta

Альбом
GOLF CL 92
Год
2019
Язык
`Італійська`
Длительность
224180

Нижче наведено текст пісні COATTA , виконавця - Ukulele, Delta з перекладом

Текст пісні COATTA "

Оригінальний текст із перекладом

COATTA

Ukulele, Delta

Оригинальный текст

È sabato sera vorresti fare di tutto

Ma tu non sai con chi farlo

E quindi scrivi su un gruppo

Sempre solite cose

Sempre il solito posto

Volevi stare con lei

Ma lei non ti ha risposto

E sarà il caldo

E sarà il freddo

E sarà l’università

Ma stasera come sempre di uscire non mi va

Di parlare con le donne della disparità

Mangiando convinte Tofu e Seitan

Passa un’altra notte

Passa un’altra ora, ah

Lei che s’innamora

Lei che resta sola

Passa un’altra notte, eh

Passa un’altre ora, ah

Lei che s’innamora

Lei che resta sola

Lei che fa la coatta

Prende tutto e scappa

Perché quello che ha ormai non le basta

Lei che fa la cotta

Prende tutto e scappa

Perché quello che ha ormai non le basta più

Non le basta più

Mi vuole così tanto che si inventa un gioco

In cui fa finta di volermi poco

Dove mi risponde a tono

In cui non si comporta a modo

Mi porta a vedere un film lento

Prima mi siedo e poi mi addormento

Parla da ore ed io non la reggo

In bocca un drum che però è sempre spento

Pago io

Spendo una piotta perché è fan del bio

Ha un modo tutto suo di credere in Dio

Mi porta a una mostra a vedere quadri

He se avessi tempo farei anche io

Però mi piace e pure tanto

Non so cantare eppure canto

Davanti agli altri mi bacia a stampo

Fa la coatta io faccio il coatto

Passa un’altra notte, eh

Passa un’altre ora, ah

Lei che s’innamora

Lei che resta sola

Passa un’altra notte, eh

Passa un’altre ora, ah

Lei che s’innamora

Lei che resta sola

Lei che fa la coatta

Prende tutto e scappa

Perché quello che ha ormai non le basta

Lei che fa la coatta

Prende tutto e scappa

Perché quello che ha ormai non le basta più

Più, non le basta più, più

E non le basta più

E poi mi tratta male e non le basta più

Non mi vuole parlare, non le basta più

E non le basta più

E non mi basta più

E non le basta più

Non sa più come amare, non le basta più

E non vuole cambiare non le basta più

E non le basto più e non le basta più

Lei che fa la coatta

Lei scappa

Perché quello che ha ormai non le basta

Lei che fa la coatta

Prende tutto e scappa

Perché quello che ha ormai non le basta

Più, Più, non le basta più

Più, Più, non le basta più

Перевод песни

У суботу ввечері хочеться зробити все

Але ти не знаєш, з ким це робити

А потім напишіть про групу

Завжди одні й ті ж речі

Завжди те саме місце

Ти хотів бути з нею

Але вона вам не відповіла

І це буде тепло

І буде холодно

І це буде університет

Але сьогодні ввечері, як завжди, я не хочу виходити

Поговорити з жінками про нерівність

Їжа переконала Тофу і Сейтан

Проведіть ще одну ніч

Минає ще година, ах

Та, яка закохується

Та, що залишається сама

Проведіть ще одну ніч, га

Проведіть ще годину, ах

Та, яка закохується

Та, що залишається сама

Вона, яка є пальто

Він забирає все і тікає

Бо того, що вона має зараз, їй замало

Та, яка закохана

Він забирає все і тікає

Бо того, що вона має зараз, їй уже не вистачає

Їй цього вже не вистачає

Він так хоче мене, що вигадує гру

У якому він робить вигляд, що хоче мене трохи

Де він мені відповідає тим же

У якому він не поводиться якось

Це переносить мене на повільне кіно

Спочатку сідаю, а потім засинаю

Він говорив годинами, і я не витримую

У роті барабан, який завжди вимкнений

я плачу

Я витрачаю піотту, тому що він шанувальник біографії

Він має свій спосіб вірити в Бога

Він веде мене на виставку, щоб побачити картини

Він, якби в мене був час, я б теж

Але мені це подобається і дуже

Я не вмію співати, але співаю

Перед іншими він цілує мене, як зліпок

Він вимушений, я роблю вимушений

Проведіть ще одну ніч, га

Проведіть ще годину, ах

Та, яка закохується

Та, що залишається сама

Проведіть ще одну ніч, га

Проведіть ще годину, ах

Та, яка закохується

Та, що залишається сама

Вона, яка є пальто

Він забирає все і тікає

Бо того, що вона має зараз, їй замало

Вона, яка є пальто

Він забирає все і тікає

Бо того, що вона має зараз, їй уже не вистачає

До того ж, їй цього вже не вистачає

І цього їй уже не вистачає

А потім вона погано зі мною ставиться і її вже не вистачає

Вона не хоче зі мною розмовляти, їй цього вже мало

І цього їй уже не вистачає

А мені вже не вистачає

І цього їй уже не вистачає

Вона вже не вміє любити, її вже не вистачає

І вона не хоче змінюватися, цього їй уже мало

І цього їй уже мало і вже не вистачає

Вона, яка є пальто

Вона тікає

Бо того, що вона має зараз, їй замало

Вона, яка є пальто

Він забирає все і тікає

Бо того, що вона має зараз, їй замало

Più, Più, їй уже не вистачає

Più, Più, їй уже не вистачає

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди