Friendly Fire - UB40
С переводом

Friendly Fire - UB40

  • Год: 1996
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:34

Нижче наведено текст пісні Friendly Fire , виконавця - UB40 з перекладом

Текст пісні Friendly Fire "

Оригінальний текст із перекладом

Friendly Fire

UB40

Оригинальный текст

We were partners in crime

Spending our days, serving our time

In the usual way

We went behind the lines

To even the score

I won the battle but you won the war

I used to be a gun for hire

Then i was killed by friendly fire

I used to be a real high flyer

Then i was killed by friendly fire

A shot rang out

And knocked me flat

Ain’t no coming back from a lick like that

I never saw it coming, it came out of the blue

I never did believe my assassin would be you

I got the message down the wire

That i was killed by friendly fire

I used to be a gun for hire

Then i was killed by friendly fire

We were partners in crime

Spending our days, serving our time

In the usual way

We went behind the lines

To even the score

I won the battle but you won the war

I used to be a gun for hire

Then i was killed by friendly fire

I used to be a real high flyer

Then i was shot by friendly fire

A shot rang out

And knocked me flat

Ain’t no coming back from a lick like that

I never saw it coming, it came out of the blue

I never did believe my assasin would be you

I got the message down the wire

That i was killed by friendly fire

I used to be a gun for hire

Then i was killed by friendly fire

Перевод песни

Ми були співучасниками злочинів

Проводимо дні, служимо час

Звичайним способом

Ми пішли за лінією

Щоб зрівняти рахунок

Я виграв битву, але ти виграв війну

Я був найнятим зброєю

Тоді я загинув дружнім вогнем

Раніше я був справжнім літом

Тоді я загинув дружнім вогнем

Пролунав постріл

І збив мене

Від такого облизування не повернутись

Я ніколи не бачив це наближення, це вийшло раптово

Я ніколи не вірив, що моїм вбивцею будеш ти

Я отримав повідомлення

Що я загинув дружнім вогнем

Я був найнятим зброєю

Тоді я загинув дружнім вогнем

Ми були співучасниками злочинів

Проводимо дні, служимо час

Звичайним способом

Ми пішли за лінією

Щоб зрівняти рахунок

Я виграв битву, але ти виграв війну

Я був найнятим зброєю

Тоді я загинув дружнім вогнем

Раніше я був справжнім літом

Потім мене застрелили дружнім вогнем

Пролунав постріл

І збив мене

Від такого облизування не повернутись

Я ніколи не бачив це наближення, це вийшло раптово

Я ніколи не вірив, що моїм вбивцею будеш ти

Я отримав повідомлення

Що я загинув дружнім вогнем

Я був найнятим зброєю

Тоді я загинув дружнім вогнем

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди