Liefste - Typhoon
С переводом

Liefste - Typhoon

Год
2014
Язык
`Нідерландська`
Длительность
301290

Нижче наведено текст пісні Liefste , виконавця - Typhoon з перекладом

Текст пісні Liefste "

Оригінальний текст із перекладом

Liefste

Typhoon

Оригинальный текст

We spreken af, spreken met elkaar af dat we altijd eerlijk zijn

Openheid van zaken, geen muurtjes, dekens, dicht gordijn

Je zit erbij, nonchalant en wat gesloten met zo’n houding van

'wil ie me hebben, dan moet het van zijn kant komen'

Ik doe m’n best

Ik heb de trui aan die je mij zo goed vindt staan

Telefoon uit, daar komt de ruis vandaan

Ik fluister je naam en zeg:

'Je moet me geloven dat het anders is, gaat zijn en zal gaan lopen

Liefste, let niet op mij

Oh liefste, let niet op mij

Kijk, we waren bij elkaar, maar eigenlijk had je me niet

Ik probeer niets goed te praten hoor, ik weet, dat past ook niet

Maar ik ben een controlfreak, freak uit in de rol van passagier

Dat mee met de stroom gaan, is prachtig, maar het blijft een lastig iets

Laat me niet los

Mijn bloed was ijswater

Ben niet bang om alleen te zijn, wel om wat ik koester, kwijt te raken

En dat is het gif in mijn doen en laten, dames aan mijn tentakels

Het was niks, slaap bij mij vanavond

Ik mis de manier waarop jij je slipje aantrekt in de ochtend

Opstaat, maar als ik je tegenhoud weer komt liggen

Je legt de wekker weg, je laat 'm snoozen en zegt:

'werk wacht wel, ik wil je nog even in mij voelen'

En dat bedoel ik, het is vreemd dat ik front

Het gaat goed, maar ik moet altijd doen alsof iets onzeker is aan ons

Te bizar hoe ik de liefde door een trechter giet

Jij bent slimmer dan ik, voorziet mijn stappen, daarom zeg ik niets

En soms zeggen we lelijke dingen, best ziek

Terwijl we eigenlijk willen zeggen: neem me niet voor lief

Een schreeuw om bestaansrecht

Stug en standvastig, het stapelt zich op

Totdat die kilte over ons heenkomt

En ik je 's avonds laat als we gaan slapen niet meer aanraak in bed

Alsof je in quarantaine bent gelegd

Als je benauwd wordt van de kilte wil ik zeggen

'mijn schat, ‘t is op z’n tijd een strijd, maar ik zou met niemand anders

willen vechten.'

En als zij onrustig wakker wordt en ze kijkt me boos aan

Dan was 't een nachtmerrie waarin ik vreemd ben gegaan

Zij is moeilijk te ontdooien, maar de liefde is te sterk

Перевод песни

Ми погоджуємося, ми погоджуємося бути завжди чесними

Відкритість справ, відсутність стін, ковдр, закрита штора

Ти сидиш там, безтурботний і дещо замкнутий з таким ставленням

«якщо він хоче мати мене, це має бути з його боку»

я намагаюся

Я ношу светр, який, на вашу думку, так добре на мені виглядає

Телефон вимкнений, ось звідки шум

Я шепочу твоє ім’я і кажу:

«Треба вірити, що це інше, буде і буде працювати

Любий, не зважай на мене

Боже, не зважай на мене

Слухай, ми були разом, але насправді мене у тебе не було

Я не намагаюся нічого виправдовувати, я знаю, це теж не підходить

Але я пристрасть до контролю, божевільний у ролі пасажира

Пливти за течією – це чудово, але це залишається важкою справою

Не відпускай мене

Моя кров була крижаною водою

Не бійся бути самотнім, але втратити те, що я дорожу

І це отрута в моїх справах, жінки на моїх щупальцях

Нічого, спи зі мною сьогодні

Я сумую за тим, як ти одягаєш трусики вранці

Вставай, але якщо я тебе затримаю, лягай знову

Ви відкладаєте будильник, відкладаєте його та кажете:

"робота зачекає, я хочу відчути тебе в собі на деякий час"

І це те, що я маю на увазі, дивно, що я фронт

Я в порядку, але мені завжди доводиться вдавати, що в нас щось небезпечно

Надто дивно, як я виливаю любов через воронку

Ти розумніший за мене, передбачай мої кроки, тому я мовчу

І інколи ми говоримо потворні речі, дуже хворі

Хоча насправді ми хочемо сказати: не сприймайте мене як належне

Крик про право на існування

Жорсткий і непохитний, він накопичується

Поки той холод не огорне нас

І я не буду чіпати тебе в ліжку пізно ввечері, коли ми ляжемо спати

Ніби ви на карантині

Якщо від холоду тобі стає душно, я хочу сказати

«Мій любий, іноді це боротьба, але я б не став ні з ким іншим

хочуть битися».

І коли вона прокидається неспокійною і дивиться на мене сердито

Тоді це був кошмар, в якому я обманював

Важко відтанути, але любов надто сильна

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди