
Нижче наведено текст пісні Someday , виконавця - Two Another з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Two Another
Trying to find my way in the world again
Got a feeling it’ll work this time
Well, you and me were laughing only yesterday
Before the tears fell from your eyes
Yeah you said, «It's not me, I would never doubt you, not in my dreams»
And I said, «I can see that you don’t hope for better things»
'Cause one lovely morning
One lonely night
One lovely morning
Someday, it’s gonna work out fine
Trying to make some space for myself again
Got a feeling it’ll work this time
Ah, you and me were dancing to your favourite song
But we stopped before your favourite line
Yeah, you said, «What's the point in these grand ideas?
It’s all make-believe»
And I said «It's so easy to fantasise;
we all need a little relief»
'Cause one lovely morning
One lonely night
One lovely morning
Someday, it’s gonna work out fine
Someday, it’s gonna work out fine
Someday, it’s gonna work out fine
I don’t have the answers yet, I only got soothing words
You don’t need to close your eyes and think of something worse
What about us, what about me?
Man, I don’t wanna live your curse
One day at a time
You’ll see it’s fine
So don’t you sweat the small things
'Cause no-one cares in the end
No, don’t be someone who’s afraid to forget
'Cause someday
It’s gonna work
It’s gonna work
It’s gonna work again
'Cause one lovely morning
One lonely night
One lovely morning
Someday, it’s gonna work out fine
Someday, it’s gonna work out fine
Someday, it’s gonna work out fine
Знову намагаюся знайти свій шлях у світі
Я відчуваю, що цього разу це спрацює
Ну, ми з тобою ще вчора сміялися
Поки сльози не впали з твоїх очей
Так, ти сказав: «Це не я, я б ніколи не сумнівався в тобі, ні в моїх мріях»
І я сказав: «Я бачу, що ти не сподіваєшся на краще»
Тому що одного чудового ранку
Одна самотня ніч
Одного чудового ранку
Колись це вийде добре
Намагаюся знову звільнити собі простір
Я відчуваю, що цього разу це спрацює
Ах, ми з вами танцювали під вашу улюблену пісню
Але ми зупинилися перед вашим улюбленим рядком
Так, ви сказали: «Який сенс у цих грандіозних ідеях?
Це все вигадка»
І я сказав: «Це так легко фантазувати;
ми всі потребуємо невеликого полегшення»
Тому що одного чудового ранку
Одна самотня ніч
Одного чудового ранку
Колись це вийде добре
Колись це вийде добре
Колись це вийде добре
У мене ще немає відповіді, я отримав лише заспокійливі слова
Вам не потрібно закривати очі і думати про щось гірше
Що з нами, що зі мною?
Чоловіче, я не хочу жити за твоїм прокляттям
В один прекрасний день в той час
Ви побачите, що це добре
Тож не переймайтеся дрібницями
Тому що врешті-решт нікого не хвилює
Ні, не будь тим, хто боїться забути
Тому що колись
Це спрацює
Це спрацює
Це знову спрацює
Тому що одного чудового ранку
Одна самотня ніч
Одного чудового ранку
Колись це вийде добре
Колись це вийде добре
Колись це вийде добре
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди