Нижче наведено текст пісні Be Alone , виконавця - Two Another з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Two Another
You’re looking to the future
I’m looking for the past
I’m seeing my desires
Rust away like sunken ships
That change in your expression
I’m thinking I don’t know you anymore
Does it hurt me to be isolated?
Does it hurt me to be running all the time?
Does it hurt me that you’re underrated?
Are we not suited to this kind of life?
(I can’t be alone)
So take a piece of paper
And scribble down the words
Now put it in your pocket
And see if you’ll be hurt
And don’t get too cryptic
You shouldn’t be so reserved
Does it hurt me to be isolated?
Does it hurt me to be running all the time?
Does it hurt me that you’re underrated?
Are we not suited to this kind of life?
Let’s go left on the freeway
And don’t ever stop
Thinking of the lessons we’ve made
If we lack them or not
Is this another problem of cliché?
So don’t ever quit
Stick to the glove that fits
I don’t wanna be alone
Even though it’s when there’s no one home
Even at the point of no return
I’ll sit and hope
That I won’t be alone
I don’t wanna be afraid
I’m at the point of thinking I’m past the edge
I won’t have these feelings one more day
I won’t sit at home
No, I won’t be alone
If I died today
Would be mad?
Or would you be sad for me my love?
If I died today
Would be mad?
Or would you be sad for me my love?
Baby, if I died today
Would be mad?
Or would you be sad for me my love?
Baby, if I died today
Would be mad?
Or would you be sad for me my love?
(I can’t be alone)
Ви дивитесь у майбутнє
Я шукаю минуле
Я бачу свої бажання
Іржавіють, як затонулі кораблі
Ця зміна у вашому виразі обличчя
Мені здається, що я більше тебе не знаю
Мені боляче бути ізольованим?
Мені боляче постійно бігати?
Мені боляче, що вас недооцінюють?
Хіба ми не пристосовані до такого життя?
(Я не можу бути один)
Тож візьміть папір
І записуйте слова
Тепер покладіть його у кишеню
І подивіться, чи не постраждаєте
І не будьте занадто загадковими
Ви не повинні бути настільки стриманими
Мені боляче бути ізольованим?
Мені боляче постійно бігати?
Мені боляче, що вас недооцінюють?
Хіба ми не пристосовані до такого життя?
Поїдемо ліворуч по автостраді
І ніколи не зупиняйтеся
Думаючи про уроки, які ми зробили
Не вистачає нам їх чи ні
Це ще одна проблема кліше?
Тому ніколи не кидайте
Дотримуйтеся відповідної рукавички
Я не хочу бути сам
Навіть якщо вдома нікого немає
Навіть у точку неповернення
буду сидіти і сподіватися
Що я не буду самотнім
Я не хочу боятися
Мені здається, що я за межею
У мене більше не буде таких почуттів
Я не буду сидіти вдома
Ні, я не буду самотнім
Якби я помер сьогодні
Був би злий?
Або ти будеш сумувати за мене, любов моя?
Якби я помер сьогодні
Був би злий?
Або ти будеш сумувати за мене, любов моя?
Дитина, якби я помер сьогодні
Був би злий?
Або ти будеш сумувати за мене, любов моя?
Дитина, якби я помер сьогодні
Був би злий?
Або ти будеш сумувати за мене, любов моя?
(Я не можу бути один)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди