We Don't Die - Twiztid
С переводом

We Don't Die - Twiztid

  • Альбом: Freek Show

  • Год: 1999
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:09

Нижче наведено текст пісні We Don't Die , виконавця - Twiztid з перекладом

Текст пісні We Don't Die "

Оригінальний текст із перекладом

We Don't Die

Twiztid

Оригинальный текст

We aint underground by accident

Its only a select few that can handle this

Freek shit!

Apparition of a poltergiest

Blessed with a heart but its cold as ice

And broken twice

Now I walk with an axe

Dressed in all jet black with contacts

Straight maniac

Warlock

Sam hain of salems lot

Sand through the hour glass

Tickin of the clock

If you dont know by now its too late

We the most serious things on the market since date rape

We the dead, we dont explain or feel pain, bezerko

Keep it underground and maintain

Bitch you better check nuts

Im doin voodoo, leave ya 66 for 6 months

Ridin in a dipped out hearse with gold spokes

Puffin on a two ton blunt with dead folks

And its like that

Axe murderers!

We dont die!

Serial killas!

We dont die!

Freeks of the night!

We dont die!

We get high!

We dont die!

Comin up outta the ground from the underground tunnel I dug

To keep away from the mainstream love

I just want somebody to move and get hurt

Got your hole dug deep in the dirt

Cant work

With you bitch muthafuckas makin love to the press

With a bitch name tatted on your chest

Me and mufuckin madrox

Hauntin the joint

Bringin death to the people that dont get the point

We dont die…

Uh-huh, we unreal

Just like a seven dollar bill

Voice my opinion regardless of how you feel

Freek shit!

It aint about being rich

Its about juggalos and runnin with lunatics

As long as yall rock this we wont quit

We do it all for yall… i mean that shit

Every one of yall means everything to me We breathe for yall, thats why we call it family

Axe murderers!

We dont die!

Serial killas!

We dont die!

Freeks of the night!

We dont die!

We get high!

We dont die!

We try to explain

The element of my self inflicted pain

Were not positive and uplifting, fuck you!

Walk a mile in our shoes

Experience hard times and payin helly dues

Freek shit!

What I live, what I breathe

Cast out mutant x like hes diseased

Still they try to ban our sound

Cause supposedly it be resurrectin the dead from under hollow ground

You in the dead zone, ten points for us You smellin cigarette smoke right before your lungs bust

You cant trust em But I can bust em in half

And sit back and laugh

At all the shit I did

Can you do that?

Could you school that?

Better yet

Im the wigged out serial killa type war vet

Freek show!

Different than the rest

But I love it though

Put you to the test

Axe murderers!

We dont die!

Serial killas!

We dont die!

Freeks of the night!

We dont die!

We get high!

We dont die!

Axe murderers!

We dont die!

Serial killas!

We dont die!

Freeks of the night!

We dont die!

We get high!

We dont die!

Axe murderers!

We dont die!

Serial killas!

We dont die!

Freeks of the night!

We dont die!

We get high!

We dont die!

Axe murderers!

We dont die!

Serial killas!

We dont die!

Freeks of the night!

We dont die!

We get high!

We dont die!

Перевод песни

Ми не під землею випадково

З цим впораються лише деякі вибрані

Фрік лайно!

Поява полтергієста

Благословенний серцем, але холодним, як лід

І зламався двічі

Тепер я ходжу з сокирою

Одягнений у чорний колір із контактами

Прямий маніяк

Чернокнижник

Сем Хейн із Сейлемса

Відшліфуйте крізь пісочне скло

Цокає годинник

Якщо ви ще не знаєте зараз пізно

Ми найсерйозніші речі на ринку з моменту зґвалтування

Ми мертві, ми не пояснюємо й не відчуваємо болю, безерко

Тримайте його під землею та доглядайте

Сука, краще перевір горіхи

Я займаюся вуду, залиште 66 на 6 місяців

Рідін у катафалку із золотими спицями

Тупик на двотонному тупі з мертвими людьми

І воно таке

Сокирні вбивці!

Ми не вмираємо!

Серійні вбивства!

Ми не вмираємо!

Безкоштовні ночі!

Ми не вмираємо!

Ми піднімаємось!

Ми не вмираємо!

Підніміться з землі з підземного тунелю, який я викопав

Щоб триматися подалі від загальної любові

Я просто хочу, щоб хтось посунувся і отримав травму

Викопали вашу яму глибоко в грязі

Не можу працювати

З тобою, стерво, мутафука, любиш пресу

Із вибитим на грудях сучкиним ім’ям

Я і муфукін мадрокс

Переслідувати суглоб

Принести смерть людям, які не розуміють суті

Ми не вмираємо…

Ага, ми нереальні

Так само, як семидоларову банкноту

Висловлюйте мою думку незалежно від того, що ви відчуваєте

Фрік лайно!

Це не про те, щоб бути багатим

Це про джаггало та бігу з божевільними

Поки ви це не кидаєте, ми не кинемося

Ми робимо все для вас… я маю на увазі це лайно

Кожен із yall означає все для мені Ми дихаємо за всіх, тому ми називаємо це сім’єю

Сокирні вбивці!

Ми не вмираємо!

Серійні вбивства!

Ми не вмираємо!

Безкоштовні ночі!

Ми не вмираємо!

Ми піднімаємось!

Ми не вмираємо!

Ми намагаємося пояснити

Елемент мого самозавданого болю

Не були позитивними і підняли настрій, хрен ти!

Пройдіть милю в нашому взутті

Переживайте важкі часи та сплачуйте пекельні внески

Фрік лайно!

Чим живу, чим дихаю

Вигнати мутанта х наче він хворий

Але вони намагаються заборонити наш звук

Бо нібито це воскресити мертвих з-під пустоти

Ви в мертвій зоні, десять балів для нас Ти нюхаєш сигаретний дим перед тим, як твої легені розриваються

Ви не можете їм довіряти, але я можу розбити їх навпіл

І сядьте і смійтеся

На все те лайно, яке я робив

Ви можете це зробити?

Ви могли б це навчати?

А ще краще

Я вимушений військовий ветеринар із серійним вбивством

Шоу Фріка!

Відрізняється від інших

Але мені це подобається

Поставте вас на тест

Сокирні вбивці!

Ми не вмираємо!

Серійні вбивства!

Ми не вмираємо!

Безкоштовні ночі!

Ми не вмираємо!

Ми піднімаємось!

Ми не вмираємо!

Сокирні вбивці!

Ми не вмираємо!

Серійні вбивства!

Ми не вмираємо!

Безкоштовні ночі!

Ми не вмираємо!

Ми піднімаємось!

Ми не вмираємо!

Сокирні вбивці!

Ми не вмираємо!

Серійні вбивства!

Ми не вмираємо!

Безкоштовні ночі!

Ми не вмираємо!

Ми піднімаємось!

Ми не вмираємо!

Сокирні вбивці!

Ми не вмираємо!

Серійні вбивства!

Ми не вмираємо!

Безкоштовні ночі!

Ми не вмираємо!

Ми піднімаємось!

Ми не вмираємо!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди