9lb. Hammer - Twiztid
С переводом

9lb. Hammer - Twiztid

Альбом
Songs Of Samhain
Год
2020
Язык
`Англійська`
Длительность
165660

Нижче наведено текст пісні 9lb. Hammer , виконавця - Twiztid з перекладом

Текст пісні 9lb. Hammer "

Оригінальний текст із перекладом

9lb. Hammer

Twiztid

Оригинальный текст

Swing, Swing, Swing away

(Bashed his head in with my 9lb hammer)

Swing, Swing, Swing away

(Bashed his head in with my 9lb hammer)

Swing, Swing, Swing away

(Bashed his head in with my 9lb hammer)

Swing away, swing away

I slap a hammer at the mirror 'cause I’m feeling afraid

I’m overwhelmed by people saying this the end of our days

I’m not complaining, no, I don’t think that it’s going away

So I been purchasing shovels, that’s meant for digging a grave

I got a 9lb hammer, it’ll Smash in your face

And turn your shit straight into applesauce and smash you away

I’ll scoop your ass up in a coffee can and call it your grave

And then I spill you in the shitter, give the toilet a taste

I keep the hammer pulp intact just like an ode to they life

No, I’m not Thor the God of thunder on a mask and a knife

Am I a lunatic?

No, I don’t think it matters

When I smash your fuckin' head with my 9lb hammer

(Bashed his head in with my 9lb hammer)

Swing, Swing, Swing away

(Bashed his head in with my 9lb hammer)

Swing, Swing, Swing away

(Bashed his head in with my 9lb hammer)

Swing, Swing, Swing away

(Bashed his head in with my 9lb hammer)

Swing away, swing away

Smack me in the head until I understand what you have said

I don’t think it matters as it splatters thinking I’ll be dead

Looking in the mirror, now my face is such a bloody red

Talking to myself can be an absolutely bloody mess

Something in my brain is telling me to stab me in the chest

Could I be insane or just some kind of creepy masochist

My skull’s on the way, just a sec another massive hit

I do this everyday, welcome to my house of madness

Why can’t I get up outta bed

Without wanting to go on a dreadful

Spree against me, like I’m the vengeful

Feel incomplete, so suspenseful

(Bashed his head in with my 9lb hammer)

Swing, Swing, Swing away

(Bashed his head in with my 9lb hammer)

Swing, Swing, Swing away

(Bashed his head in with my 9lb hammer)

Swing, Swing, Swing away

(Bashed his head in with my 9lb hammer)

Swing away, swing away

Перевод песни

Гойдайся, гойдайся, відмахуйся

(Ударив йому голову моїм 9-фунтовим молотком)

Гойдайся, гойдайся, відмахуйся

(Ударив йому голову моїм 9-фунтовим молотком)

Гойдайся, гойдайся, відмахуйся

(Ударив йому голову моїм 9-фунтовим молотком)

Відмахнутися, відмахнутися

Я б’ю молотком по дзеркалу, бо мені страшно

Я приголомшений, коли люди говорять це до кінця наших днів

Я не скаржуся, ні, я не думаю, що це зникне

Тому я купив лопати, які призначені для копання могили

У мене молоток 9 фунтів, він розб’є тобі обличчя

І перетворите ваше лайно прямо в яблучне пюре і розбийте вас геть

Я зачерпну твою дупу в кавовій банкі й назвемо твоєю могилою

А потім я виливаю тебе в лайно, даю туалет покуштувати

Я зберігаю цілю молотка неушкодженою, як оду їхньому життю

Ні, я не Тор, Бог грому в масці та ножі

Я божевільний?

Ні, не думаю, що це має значення

Коли я розбиваю твою чортову голову своїм 9-фунтовим молотком

(Ударив йому голову моїм 9-фунтовим молотком)

Гойдайся, гойдайся, відмахуйся

(Ударив йому голову моїм 9-фунтовим молотком)

Гойдайся, гойдайся, відмахуйся

(Ударив йому голову моїм 9-фунтовим молотком)

Гойдайся, гойдайся, відмахуйся

(Ударив йому голову моїм 9-фунтовим молотком)

Відмахнутися, відмахнутися

Вдарте мене по голові, поки я не зрозумію, що ви сказали

Я не думаю, що це важливо, це розбризкує, думаючи, що я помер

Дивлячись у дзеркало, моє обличчя тепер таке криваво-червоне

Розмова сама з собою може бути абсолютним кривавим безладом

Щось у моєму мозку підказує мені вколоти мене в груди

Чи можу я бути божевільним чи просто якимось моторошним мазохистом

Мій череп в дорозі, лише секунда ще один величезний удар

Я роблю це щодня, ласкаво просимо в мій дім божевілля

Чому я не можу встати з ліжка

Не бажаючи виходити на жахливе

Намагайтеся проти мене, наче я мстивий

Відчуй себе незавершеним, таким напруженим

(Ударив йому голову моїм 9-фунтовим молотком)

Гойдайся, гойдайся, відмахуйся

(Ударив йому голову моїм 9-фунтовим молотком)

Гойдайся, гойдайся, відмахуйся

(Ударив йому голову моїм 9-фунтовим молотком)

Гойдайся, гойдайся, відмахуйся

(Ударив йому голову моїм 9-фунтовим молотком)

Відмахнутися, відмахнутися

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди