speak of - Twiztid
С переводом

speak of - Twiztid

  • Альбом: Generation Nightmare

  • Год: 2019
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:14

Нижче наведено текст пісні speak of , виконавця - Twiztid з перекладом

Текст пісні speak of "

Оригінальний текст із перекладом

speak of

Twiztid

Оригинальный текст

My impatience

It’s got me anxious and it’s hard to breathe

And it’s hard to cope with my anxiety

When I know they’re always gonna laugh at me

It’s called embarrassment and I’ll carry this

Like a ton of bricks inside a suitcase

And watch it change the outcome of how I act

In social situations in the first place

I’m not the same person that I used to be

Young green fragile naive

I gotta sense of mind and how it’s supposed to be

And I won’t settle for anything in the middle between

I wanna be me

Is that really to much for me to ask

Every time I get to feeling the way that I really wanna feel the feeling

disappears and never really seems to last I need a new drug

Is there a script you could write to prescribe me a little bit of hope

Cause I been in the dumps for too many days that it’s unbearable for me to try

to pretend or even wanna cope

And I practice what I preach and tell everybody to keep

They heads they hearts and they dreams within reach and held high

It don’t matter if you win or lose it ends or begins it only matters if you try

Don’t try to compare me to someone I’ll never be cause that don’t faze me I’m

unique love

Not from the world that you speak of

Not from the world that you speak of

Don’t try to compare me to someone I’ll never be cause that don’t faze me I’m

unique love

Not from the world that you speak of

Not from the world that you speak of

Don’t try to compare me to someone I’ll never be cause that don’t faze me I’m

unique love

Not from the world that you speak of

Not from the world that you speak of

Don’t try to compare me to someone I’ll never be cause that don’t faze me I’m

unique love

Not from the world that you speak of

Not from the world that you speak of

Inside of my mind there’s a dark place

That I only go when I need space

And right now I got the lights out

And I’m feelin like I might be full of hate

I wanna climb down before I jump take

Another way decompress say

Fuck it sure life’s a mess hey

You could not be me on your best day

It’s checkmate in this chess play

I’m so opposite of what the rest say

I have ya rethink ya whole tat game

Really hit em all hard in the heart

Lame to change what you start

Face the flame that you spark

Somehow I’m insane for maintaining the place that I’m parked

While the rest all fade away in the dark

You ain’t the tree your all bark

Goin' against the grain is my arc

Juggala vein is my tar-get

Outta my way I get heart-less

Their callin it art but I couldn’t give a fuck regardless

Cuz to me ya top 5 is garbage

I could turn em all in to carnage

With a quick trip back to my deep space of darkness

Don’t try to compare me to someone I’ll never be cause that don’t faze me I’m

unique love

Not from the world that you speak of

Not from the world that you speak of

Don’t try to compare me to someone I’ll never be cause that don’t faze me I’m

unique love

Not from the world that you speak of

Not from the world that you speak of

Don’t try to compare me to someone I’ll never be cause that don’t faze me I’m

unique love

Not from the world that you speak of

Not from the world that you speak of

Don’t try to compare me to someone I’ll never be cause that don’t faze me I’m

unique love

Not from the world that you speak of

Not from the world that you speak of

Don’t try to compare me to someone I’ll never be cause that don’t faze me I’m

unique love

Not from the world that you speak of

Not from the world that you speak of

Don’t try to compare me to someone I’ll never be cause that don’t faze me I’m

unique love

Not from the world that you speak of

Not from the world that you speak of

Don’t try to compare me to someone I’ll never be cause that don’t faze me I’m

unique love

Not from the world that you speak of

Not from the world that you speak of

Don’t try to compare me to someone I’ll never be cause that don’t faze me I’m

unique love

Not from the world that you speak of

Not from the world that you speak of

Перевод песни

Моє нетерпіння

Мене це хвилює, і мені важко дихати

І мені важко впоратися зі своєю тривогою

Коли я знаю, що вони завжди будуть сміятися з мене

Це називається збентеженням, і я буду нести це

Як тонна цеглин у валізі

І спостерігайте, як це змінює результат як я дію

Насамперед у соціальних ситуаціях

Я вже не та людина, якою раніше був

Молодий зелений тендітний наївний

Мені потрібно розуміти, як це має бути

І я не погоджуюся на щось середнє

Я хочу бути собою

Невже це забагато для мене

Кожного разу я відчуваю, що я дійсно хочу відчувати це почуття

зникає і, здається, ніколи не настане, що мені потрібен новий препарат

Чи є сценарій, який ви можете написати, щоб прописати мені трошки надії

Тому що я був на смітнику занадто багато днів, що мені нестерпно пробувати

 прикидатися чи навіть хотіти впоратися

І я практикую те, що проповідую, і кажу всім дотримуватися

Вони керують своїми серцями і мріють у межах досяжності та високо піднесені

Не важливо, виграєте ви чи програєте, це закінчиться чи почнеться, має значення, лише якщо ви спробуєте

Не намагайтеся порівнювати мене з кимось, ким я ніколи не стану, бо це мене не бентежить

неповторне кохання

Не зі світу, про який ви говорите

Не зі світу, про який ви говорите

Не намагайтеся порівнювати мене з кимось, ким я ніколи не стану, бо це мене не бентежить

неповторне кохання

Не зі світу, про який ви говорите

Не зі світу, про який ви говорите

Не намагайтеся порівнювати мене з кимось, ким я ніколи не стану, бо це мене не бентежить

неповторне кохання

Не зі світу, про який ви говорите

Не зі світу, про який ви говорите

Не намагайтеся порівнювати мене з кимось, ким я ніколи не стану, бо це мене не бентежить

неповторне кохання

Не зі світу, про який ви говорите

Не зі світу, про який ви говорите

У моєму розумі є темне місце

Що я йду тільки коли мені потрібне місце

І зараз я виключив світло

І я відчуваю, що можу бути сповнена ненависті

Я хочу спуститися, перш ніж стрибнути

Інший спосіб декомпресії скажімо

До біса, звичайно, у житті безлад

Ти не міг бути мною в найкращий день

У цій шаховій грі це мат

Я дуже протилежний тому, що кажуть інші

Я попросив вас переосмислити всю гру

Дійсно вдарив їх усіх у серце

Кульгав, щоб змінити те, що ви починаєте

Зверніться до полум’я, яке ви іскриєте

Якимось чином я божевільний, що дотримуюсь місця, де я припаркований

А решта зникає в темряві

Ти не дерево, вся твоя кора

Іти проти зерен — це моя дуга

Juggala вена — моя ціль

У мене з дороги, я стаю безсердечним

Вони називають це мистецтвом, але мені все одно було наплювати

Тому що для мене топ-5 — сміття

Я міг би перетворити їх усіх на бійню

Швидкою поїздкою назад у мій глибокий простір темряви

Не намагайтеся порівнювати мене з кимось, ким я ніколи не стану, бо це мене не бентежить

неповторне кохання

Не зі світу, про який ви говорите

Не зі світу, про який ви говорите

Не намагайтеся порівнювати мене з кимось, ким я ніколи не стану, бо це мене не бентежить

неповторне кохання

Не зі світу, про який ви говорите

Не зі світу, про який ви говорите

Не намагайтеся порівнювати мене з кимось, ким я ніколи не стану, бо це мене не бентежить

неповторне кохання

Не зі світу, про який ви говорите

Не зі світу, про який ви говорите

Не намагайтеся порівнювати мене з кимось, ким я ніколи не стану, бо це мене не бентежить

неповторне кохання

Не зі світу, про який ви говорите

Не зі світу, про який ви говорите

Не намагайтеся порівнювати мене з кимось, ким я ніколи не стану, бо це мене не бентежить

неповторне кохання

Не зі світу, про який ви говорите

Не зі світу, про який ви говорите

Не намагайтеся порівнювати мене з кимось, ким я ніколи не стану, бо це мене не бентежить

неповторне кохання

Не зі світу, про який ви говорите

Не зі світу, про який ви говорите

Не намагайтеся порівнювати мене з кимось, ким я ніколи не стану, бо це мене не бентежить

неповторне кохання

Не зі світу, про який ви говорите

Не зі світу, про який ви говорите

Не намагайтеся порівнювати мене з кимось, ким я ніколи не стану, бо це мене не бентежить

неповторне кохання

Не зі світу, про який ви говорите

Не зі світу, про який ви говорите

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди