Frankenfoote - Twiddle

Frankenfoote - Twiddle

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 7:53

Нижче наведено текст пісні Frankenfoote , виконавця - Twiddle з перекладом

Текст пісні Frankenfoote "

Оригінальний текст із перекладом

Frankenfoote

Twiddle

Оригінальний текст

Well I did the shuffle down the stairs

And I skipped to the zoo

I had a visit with a friend they called Frankenfoote

He hated all the workers

And all the people too

Trusted only I

And only I could bring him food

He hopped just like a rabbit

More like a kangaroo

And he ate just like a lion does

So, like the tigers too

And in the night when he goes to sleep

He likes a shot or two

Sour milk from so much milk

To fill his belly full

Frankenfoote’s is all alone, lone, lone LONE!

Taken from friends and his home, home, home HOME!

Frankenfoote needs to be free, free, free FREE!

He’s the last one of his kind

Can’t you see, see, see, see

I walked into his big cage

And much to my surprise

I saw Franky drawing pictures

About his former life

He had three little babies

A house and a wife

Stripped from them

For the public delight

He ate up all the meat I brought

In one big bite

I combed his giant mane

And locked his roots up tight

I listened to him sing

About his first big fight

Until our time was up

And the sun came up and night turned to light

Frankenfoote’s is all alone, lone, lone LONE!

Taken from friends and his home, home, home HOME!

Frankenfoote needs to be free, free, free FREE!

He’s the last one of his kind

Can’t you see, see, see, see

He sharpened up his big claws

To start off every day

Then he went for a short jog

To keep himself in shape

And when no one was looking

He clawed at the gate

Soon enough the lock would bust

And he could leave that place

I got to the zoo

About a quarter past eight

All the guard were in a frenzy

Something got away!

I looked a little further to Franky’s cage

Then I knew what was up

The lock had bust

My friend had escaped

Frankenfoote’s going home, home, home HOME!

Leaving that zoo all alone, lone, lone LONE!

Frankenfoot is finally free, free, free FREE!

The only thing I hope is he remembers me, me, me me

Переклад пісні

Ну, я спустився сходами вниз

І я проскочив до зоопарку

Я був у візиті з другом, якого вони називали Франкенфуте

Він ненавидів усіх робітників

І всі люди теж

Довіряв тільки мені

І тільки я мог принести йому їжу

Він стрибав, як кролик

Більше схожий на кенгуру

І він їв так само, як лев

Отже, як і тигри

І вночі, коли він лягає спати

Він любить постріл або два

Кисле молоко від такої кількості молока

Щоб наповнити живіт

Франкенфут — самотній, самотній, самотній!

Взяв у друзів і свій дім, дім, дім ДОМ!

Франкенфут повинен бути вільним, вільним, вільним БЕЗКОШТОВНИМ!

Він останній у своєму роді

Хіба ти не бачиш, бачиш, бачиш, бачиш

Я зайшов у його велику клітку

І на мій подив

Я бачив, як Френкі малює картини

Про своє колишнє життя

У нього було троє маленьких дітей

Будинок і дружина

Зняли з них

На радість публіці

Він з’їв все м’ясо, яке я приніс

Одним великим шматком

Я розчесав його гігантську гриву

І міцно замкнув своє коріння

Я слухав, як він співає

Про свій перший великий бій

Поки наш час не закінчився

І сонце зійшло, і ніч засвітилася

Франкенфут — самотній, самотній, самотній!

Взяв у друзів і свій дім, дім, дім ДОМ!

Франкенфут має бути вільним, вільним, вільним БЕЗКОШТОВНИМ!

Він останній у своєму роді

Хіба ти не бачиш, бачиш, бачиш, бачиш

Він відгострив свої великі пазурі

Щоб почати кожен день

Потім він пішов на коротку пробіжку

Тримати себе у формі

І коли ніхто не дивився

Він вчепився в ворота

Невдовзі замок зламався

І він міг залишити це місце

Я потрапив до зоопарку

Близько чверті на восьму

Вся охорона була в скаженні

Щось втекло!

Я подивився трохи далі на клітку Френкі

Тоді я зрозумів, у чому справа

Замок зламався

Мій друг утік

Франкенфут їде додому, додому, додому, ДОДІМ!

Залишити зоопарк зовсім сам, самотній, самотній САМОКИЙ!

Frankenfoot нарешті вільний, вільний, вільний БЕЗКОШТОВНО!

Єдине, на що я сподіваюся, він пам’ятає мене, мене, мене

Інші пісні виконавця:

1

White Light

Twiddle • 2017

2

Amydst the Myst

Twiddle • 2017

3

Doinkinbonk

Twiddle • 2019

4

Juggernaut

Twiddle • 2017

5

Orlando's

Twiddle • 2017

6

Lost in the Cold

Twiddle • 2017

7

River Drift

Twiddle • 2019

8

Moments

Twiddle • 2017

9

Tiberius

Twiddle • 2007

10

Every Soul

Twiddle • 2017

11

Five

Twiddle • 2017

12

Indigo Trigger

Twiddle • 2017

13

Carter Candlestick

Twiddle • 2007

15

Nicodemus Portulay

Twiddle • 2017

16

New Sun

Twiddle • 2017

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди