Нижче наведено текст пісні Rzeka , виконавця - Tulia з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tulia
Z oczu zamglonych
Co nie patrzyły w tył
Spadły zasłony
Aż w górę kurz się wzbił
Lecz widzę wszystko jak jest
Z ostrością prawie do łez
Nie chcę wejść do tej samej rzeki
Odwrócę nurt
By w górę biegł nie w dół
Nie chcę wejść do tej samej rzeki
I płynąć nią
Miłości źródła schną
Z ust słodkich tobie
I pełnych miłych słów
Dziś tyle powiem
Że nie zaczniemy znów
Za dużo chyba już wiem
Za mądrość zapłacę snem
Nie chcę wejść do tej samej rzeki
Odwrócę nurt
By w górę biegł nie w dół
Nie chcę wejść do tej samej rzeki
I płynąć nią
Miłości źródła schną
Nie było źle i to życie miało sens
Lecz nie stać mnie by jeszcze raz je przejść
Nie chcę wejść do tej samej rzeki
Odwrócę nurt
By w górę biegł nie w dół
Nie chcę wejść do tej samej rzeki
I płynąć nią
Miłości źródła schną
Від туманних очей
Чого не озирнувся
Штори впали
Поки не злетів пил
Але я бачу все як є
Гострота майже до сліз
Я не хочу йти в ту саму річку
Я переломлю хід
Щоб вона бігала вгору, а не вниз
Я не хочу йти в ту саму річку
І поплавати на ньому
Пересихають джерела кохання
З твоїх милих уст
І сповнена приємних слів
Я сьогодні так багато скажу
Що ми не почнемо знову
Мені здається, що я вже знаю занадто багато
За мудрість заплачу сном
Я не хочу йти в ту саму річку
Я переломлю хід
Щоб вона бігала вгору, а не вниз
Я не хочу йти в ту саму річку
І поплавати на ньому
Пересихають джерела кохання
Це було непогано, і це життя мало сенс
Але я не можу дозволити собі пройти через них знову
Я не хочу йти в ту саму річку
Я переломлю хід
Щоб вона бігала вгору, а не вниз
Я не хочу йти в ту саму річку
І поплавати на ньому
Пересихають джерела кохання
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди