Długość Dźwięku Samotności - Tulia
С переводом

Długość Dźwięku Samotności - Tulia

Год
2021
Язык
`Польська`
Длительность
233050

Нижче наведено текст пісні Długość Dźwięku Samotności , виконавця - Tulia з перекладом

Текст пісні Długość Dźwięku Samotności "

Оригінальний текст із перекладом

Długość Dźwięku Samotności

Tulia

Оригинальный текст

I nawet kiedy będę sam

Nie zmienię się, to nie mój świat

Przede mną droga którą znam

Którą ja wybrałem sam

Tak, zawsze genialny

Idealny muszę być

I muszę chcieć, super luz i już

Setki bzdur i już, to nie ja

I nawet kiedy będę sam

Nie zmienię się, to nie mój świat

Przede mną droga którą znam

Którą ja wybrałem sam

Wiesz, lubię wieczory

Lubię się schować na jakiś czas

I jakoś tak, nienaturalnie

Trochę przesadnie, pobyć sam

Wejść na drzewo i patrzeć w niebo

Tak zwyczajnie, tylko że

Tutaj też wiem kolejny raz

Nie mam szans być kim chcę

I nawet kiedy będę sam

Nie zminię się, to nie mój świat

Przede mną droga którą znam

Którą ja wybrałm sam

Noc, a nocą gdy nie śpię

Wychodzę choć nie chcę spojrzeć na

Chemiczny świat, pachnący szarością

Z papieru miłością, gdzie ty i ja

I jeszcze ktoś, nie wiem kto

Chciałby tak przez kilka lat

Zbyt zachłannie i trochę przesadnie

Pobyć chwilę sam, chyba go znam

I nawet kiedy będę sam

Nie zmienię się, to nie mój świat

Przede mną droga którą znam

Którą ja wybrałem sam

I nawet kiedy będę sam

Nie zmienię się, to nie mój świat

Przede mną droga którą znam

Którą ja wybrałem sam

Перевод песни

І навіть коли я сама

Я не змінюю, це не мій світ

Попереду дорога, яку я знаю

Яку я вибрала сама

Так, завжди блискуче

Я повинен бути ідеальним

А я маю хотіти, велика слабина і все

Сотні сміття і це не я

І навіть коли я сама

Я не змінюю, це не мій світ

Попереду дорога, яку я знаю

Яку я вибрала сама

Знаєш, я люблю вечори

Я люблю на деякий час ховатися

І якось неприродно

Бути самотнім трохи занадто

Підніміться на дерево і подивіться на небо

Просто так, саме так

Тут я знову знаю

У мене немає шансів бути тим, ким я хочу бути

І навіть коли я сама

Я не змінюю, це не мій світ

Попереду дорога, яку я знаю

Яку я вибрала сама

Ніч і ніч, коли я не сплю

Я йду, хоча не хочу дивитися

Хімічний світ, який пахне сірим

З паперу, де ми з тобою

І ще хтось, не знаю хто

Він хотів би цього кілька років

Занадто жадібний і трохи забагато

Побути на деякий час на самоті, мені здається, що я його знаю

І навіть коли я сама

Я не змінюю, це не мій світ

Попереду дорога, яку я знаю

Яку я вибрала сама

І навіть коли я сама

Я не змінюю, це не мій світ

Попереду дорога, яку я знаю

Яку я вибрала сама

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди