Dilek - Tuğba Yurt
С переводом

Dilek - Tuğba Yurt

  • Альбом: Aşk'a Emanet

  • Год: 2013
  • Язык: Турецька
  • Длительность: 4:53

Нижче наведено текст пісні Dilek , виконавця - Tuğba Yurt з перекладом

Текст пісні Dilek "

Оригінальний текст із перекладом

Dilek

Tuğba Yurt

Оригинальный текст

Keşke başkasının olmasaydı yüreğin

Keşke başkasına dokunmasaydı ellerin

Yalnız ben olsaydım yanında

Sadece beni sevseydin

Kanmadan başka yalanlara

Son bulsaydık seninle bu masalda

Sadece bir an içten, fazla değil

O an ölsem yitsem umrumda değil

Bahar güze döner gibi

Gökten yere düşer gibi

Söner hayaller hep içimde

Gonca güle küser gibi

Hoyrat yele esir gibi

Açmaz aşklar gönlümde

Bahar güze döner gibi

Gökten yere düşer gibi

Söner hayaller hep içimde

Gonca güle küser gibi

Hoyrat yele esir gibi

Açmaz aşklar gönlümde

Keşke başkasının olmasaydı yüreğin

Keşke başkasına dokunmasaydı ellerin

Yalnız ben olsaydım yanında

Sadece beni sevseydin

Kanmadan başka yalanlara

Son bulsaydık seninle bu masalda

Sadece bir an içten, fazla değil

O an ölsem yitsem umrumda değil

Bahar güze döner gibi

Gökten yere düşer gibi

Söner hayaller hep içimde

Gonca güle küser gibi

Hoyrat yele esir gibi

Açmaz aşklar gönlümde

Bahar güze döner gibi

Gökten yere düşer gibi

Söner hayaller hep içimde

Gonca güle küser gibi

Hoyrat yele esir gibi

Açmaz aşklar gönlümde

Bahar güze döner gibi

Gökten yere düşer gibi

Söner hayaller hep içimde

Gonca güle küser gibi

Hoyrat yele esir gibi

Açmaz aşklar gönlümde

Перевод песни

Бажаю, щоб твоє серце не було чужим

Бажаю, щоб твої руки нікого не торкалися

Якби я був з тобою

Якби ти тільки мене любив

На іншу брехню, ніж на те, щоб бути обдуреним

Якби ми з тобою опинилися в цій казці

Хвилинка щира, не дуже

Мені байдуже, чи я помру в той момент

Як весна переходить на осінь

Ніби впав з неба

Мрії завжди лунають всередині мене

Як брунька ображається

Грива Хойрата схожа на бранця

Незламне кохання в моєму серці

Як весна переходить на осінь

Ніби впав з неба

Мрії завжди лунають всередині мене

Як брунька ображається

Грива Хойрата схожа на бранця

Незламне кохання в моєму серці

Бажаю, щоб твоє серце не було чужим

Бажаю, щоб твої руки нікого не торкалися

Якби я був з тобою

Якби ти тільки мене любив

На іншу брехню, ніж на те, щоб бути обдуреним

Якби ми з тобою опинилися в цій казці

Хвилинка щира, не дуже

Мені байдуже, чи я помру в той момент

Як весна переходить на осінь

Ніби впав з неба

Мрії завжди лунають всередині мене

Як брунька ображається

Грива Хойрата схожа на бранця

Незламне кохання в моєму серці

Як весна переходить на осінь

Ніби впав з неба

Мрії завжди лунають всередині мене

Як брунька ображається

Грива Хойрата схожа на бранця

Незламне кохання в моєму серці

Як весна переходить на осінь

Ніби впав з неба

Мрії завжди лунають всередині мене

Як брунька ображається

Грива Хойрата схожа на бранця

Незламне кохання в моєму серці

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди