Le Chant des Hommes - TTC
С переводом

Le Chant des Hommes - TTC

Альбом
Batards Sensibles
Год
2004
Язык
`Французька`
Длительность
294920

Нижче наведено текст пісні Le Chant des Hommes , виконавця - TTC з перекладом

Текст пісні Le Chant des Hommes "

Оригінальний текст із перекладом

Le Chant des Hommes

TTC

Оригинальный текст

Déconcertante est cette immense attente

Car ces 10 ans d’attente se terminent au Printemps

Aujourd’hui j’ai 20 ans je ne suis plus un enfant

Profitant de la vie comme jamais auparavant

J’ai quitté ma cabane pour une belle caravane

Confectionné une flûte avec ma sarbacane

Mes soucis disparaissent car croissante est l’ivresse

Je domine, m’acoquine toutes les mantes et tigresses

Dans ma tête un air de saxophone

Un vieux Jazzman qui ne parle à personne

Les souvenirs se mêlent aux klaxons

Le visage de cette fille m’empoisonne

Un peignoir mauve à capuche verte, une belle émeraude dans son regard clair

Un ciel découvert, une piste et je décolle ou une pelle un cimetière et je

creuse, m’enterre

Que choisir ou attendre mais pourquoi je respire, pour gravir écraser tous les

Autres ou bâtir des Immeubles et prouver que je suis bon pour un échange de

plaisir un week-end

Une vie en tandem, une vie en tandem, une vie en tandem, une vie en tandem…

Laissez vivre les sirènes, elles sont si fragiles de la porcelaine

Les saisir est une aubaine mais je préfère les regarder dorer sous le soleil

Fermant les yeux j'écoute au casque à fond les décibels

Cette musique rétroactive je fais les plus beaux rêves

À travers les rideaux gris les phares des voitures animent ma nuit

Et même si je ne la connais pas je sais déjà qu’elle n’est plus là

Les bruits de la rue s’effacent et c’est mon c ur qui change de tempo

Les yeux fixés vers le plafond je me raconte à demi-mot

Mon orgue se met à jouer seul le soir

Est-ce une drogue?

Et je rêve je saigne, je crève je l’aime

Quand je ferme les yeux, mes oreilles sont des paraboles

Intentionné son visage dessiné

Animée par l’envie d’extérioriser elle se réchauffe contre moi c’est une

Cheminée

Décompression totale dans maison de campagne

Piscine

Plongeoir

Tennis

Peignoir

Parfois je suis si froid, tu sais

Pensif et si loin j’admets

Aimer, tout semble trop court, j’ai peur de tout perdre quand elle pleure de

Bonheur…

Je rentre en retard navré

D’un rendez vous d’affaires

Dans mes vêtements trempés

Tu me dis de me taire

Au lieu de m’agacer

Tu ferais mieux de faire

Semblant d’avoir pensé

À mon anniversaire

Car chaque jour

Les hommes courent après l’amour

Entêtés, tétanisés, dévalisés, à nu

Mais décidés à viser la lune

De miel plus d’une semaine je t’assure

Et que la lumière s’allume

Car l’amour court après les hommes chaque jour

Entends-tu le chant des hommes qui courent après l’amour?

Ce bruit sourd résonne nuit après nuit, jour après jour

Перевод песни

Збентежить це величезне очікування

Бо ці 10 років очікування закінчуються весною

Сьогодні мені 20 років, я вже не дитина

Насолоджуватися життям, як ніколи

Я залишив свою каюту заради красивого трейлера

Виготовив флейту за допомогою своєї духової трубки

Мої хвилювання зникають, тому що пияцтво зростає

Я доміную, спарюю всіх богомолів і тигриць

В моїй голові мелодія саксофона

Старий джазмен, який ні з ким не розмовляє

Спогади змішуються з рогами

Обличчя цієї дівчини мене отруює

Фіолетовий халат із зеленим капюшоном, гарний смарагд у ясних очах

Відкрите небо, злітна смуга і я злітаю або лопатою кладовище і я

копай, поховай мене

Що вибрати чи почекати, але чому я дихаю, щоб лізти роздавити все

Інші або будуйте будівлі і доведіть, що я годний для обміну

веселі вихідні

Тандем життя, тандем життя, тандем життя, тандем життя...

Нехай живуть русалки, вони такі тендітні порцеляни

Схопити їх — знахідка, але я волію спостерігати, як вони коричневіють на сонці

Заплющивши очі, я слухаю навушники на верхній частині децибел

Ця ретроактивна музика сняться мені найсолодше

Крізь сірі штори освітлюють мою ніч автомобільні фари

І хоча я її не знаю, я вже знаю, що її немає

Звуки вулиці згасають, і моє серце змінює темп

Зірвавши очі в стелю, я кажу собі півслова

Мій орган починає грати сам вночі

Це наркотик?

І мені сниться, що я стікаю кров’ю, я вмираю, я люблю це

Коли я закриваю очі, мої вуха – параболи

Задумав її намальоване обличчя

Оживлений бажанням екстеріоризувати, він розігріває проти мене це a

Димар

Повна декомпресія на дачі

басейн

Вишка для стрибків

теніс

Халат

Іноді мені так холодно, знаєш

Продуманий і поки що визнаю

Люблю, все здається занадто коротким, я боюся втратити все, коли вона плаче

Щастя…

Вибачте, я пізно вдома

З ділової зустрічі

У моєму мокрому одязі

Ти говориш мені мовчати

Замість того, щоб дратувати мене

Вам краще зробити

Здається, подумав

На мій день народження

Тому що кожен день

Чоловіки біжать за коханням

Упертий, паралізований, пограбований, голий

Але рішуче налаштований на Місяць

Мила більше тижня, запевняю

І нехай загориться світло

Бо любов щодня бігає за чоловіками

Чуєш пісню чоловіків, які біжать за коханням?

Цей стукіт лунає ніч за ніччю, день за днем

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди