(Pas la peine d'appeler je ne réponds pas au) Téléphone - TTC
С переводом

(Pas la peine d'appeler je ne réponds pas au) Téléphone - TTC

Альбом
3615 TTC
Год
2006
Язык
`Французька`
Длительность
200020

Нижче наведено текст пісні (Pas la peine d'appeler je ne réponds pas au) Téléphone , виконавця - TTC з перекладом

Текст пісні (Pas la peine d'appeler je ne réponds pas au) Téléphone "

Оригінальний текст із перекладом

(Pas la peine d'appeler je ne réponds pas au) Téléphone

TTC

Оригинальный текст

OK… Non

OK… Non

Non

Non

Pas la peine d’appeler je n’réponds pas au téléphone

Pas la peine de m'énerver avec ton air intellectuel (Non)

S’il le faut je l'écrirais à l’encre indélébile

Je n’veux pas parler avec toi et je n’veux pas faire d’efforts (Non)

Pas la peine d’appeler je n’réponds pas au téléphone

Et si ça sonne occupé c’est que j’préfère appeler mes potes

Je le regarde sonner et puis je pense aux dinosaures

Car le téléphone n’existait pas encore à cette époque

Tout ç'que tu peux raconter n’est pas intéressant

Si tu veux bien m’excuser je préfère m’en aller vraiment

Pardonne-moi si ç'que j’te dis peut s’avérer méchant

Tu n’fais pas grande chose dans ta vie à part ennuyer les gens

Pas la peine d’appeler je n’reponds pas au téléphone (Non!)

Pas la peine d’appeler je n’reponds pas au téléphone (Non!)

Pas la peine d’appeler je n’reponds pas au téléphone (Non!)

Pas la peine d’appeler je n’reponds pas au téléphone (OK)

J’aime quand tu obéis

Saute sur mon obélisque

Fais la comédie

Fais-le en haut débit

J’aime quand tu remues ta paire de nénés folle

Mais ce que je n’aime pas c’est qu’tu m’harcèles au téléphone

Ne m’appelle plus je ne veux plus t’entendre

Je ne veux pas de toi, et ne veux pas t’faire d’enfants

Tu m’aimes !

Désolé mais j’en ais trouvé une plus belle

À côté d’elle tu as l’air d’une poubelle

Je mens, pour qu’elle, se la ferme

À chaque fois qu’elle ouvre la bouche

C’est pour dire de la merde (Non)

Pas la peine d’appeler je n’reponds pas au téléphone

Va te plaindre à tes parents mais pas à moi si t’es née conne !

Pas la peine d’appeler je n’reponds pas au téléphone (Non!)

Pas la peine d’appeler je n’reponds pas au téléphone (Non!)

Pas la peine d’appeler je n’reponds pas au téléphone (Non!)

Pas la peine d’appeler je n’reponds pas au téléphone (OK)

Pas la peine d’appeler

Je ne repond pas

Je ne plaisante pas

Je ne décroche pas

Tu te fatigues, quand

Je pratique le temps

Y’en a plus pour toi

Je programme mon appareil

Tu tombes direct sur mon répondeur

On dirait que tu veux le remplir

Mais n’as-tu plus d’amour propre

Qu’est-ce qui t’empêche d’arrêter

Rien ne m’empêche d’effacer la cassette

Ou de créer une chanson avec

Ou je te démolis la tête

Tu aimes le sucre et moi le sel

Tu joues d’la flûte, je hais cet instrument

J’te dis un truc: oublie mon numéro maintenant

Pas la peine d’appeler je n’reponds pas au téléphone (Non!)

Pas la peine d’appeler je n’reponds pas au téléphone (Non!)

Pas la peine d’appeler je n’reponds pas au téléphone (Non!)

Pas la peine d’appeler je n’reponds pas au téléphone (Ok!)

Non!

Ok!

Non!

Non!

Перевод песни

Добре ні

Добре ні

Ні

Ні

Не треба дзвонити, я не відповідаю на дзвінки

Не треба дратувати мене своїм інтелектуальним повітрям (Ні)

Якщо буде потрібно, я напишу це незмивним чорнилом

Я не хочу з тобою говорити і не хочу пробувати (Ні)

Не треба дзвонити, я не відповідаю на дзвінки

І якщо звучить зайнято, то це тому, що я вважаю за краще телефонувати друзям

Я дивлюся, як він дзвонить, а потім думаю про динозаврів

Бо телефону на той момент ще не було

Все, що ти можеш сказати, нецікаво

Якщо ви мене вибачте, я б краще пішов

Вибачте, якщо те, що я вам кажу, може виявитися підлим

Ви мало що робите у своєму житті, крім як дратуєте людей

Не потрібно дзвонити, я не відповідаю на дзвінки (ні!)

Не потрібно дзвонити, я не відповідаю на дзвінки (ні!)

Не потрібно дзвонити, я не відповідаю на дзвінки (ні!)

Не потрібно дзвонити, я не відповідаю на телефон (ОК)

Я люблю, коли ти слухаєшся

Стрибай на мій обеліск

Робіть комедію

Зробіть це в широкосмуговому режимі

Мені подобається, коли ти трясеш своєю божевільною парою цицьок

Але що мені не подобається, так це те, що ти переслідуєш мене по телефону

Не дзвони мені більше, я більше не хочу тебе чути

Я не хочу тебе, і я не хочу, щоб ти мав дітей

Ти любиш Мене!

Вибачте, але я знайшов кращий

Поруч з нею ти схожий на сміття

Я брешу, щоб вона замовкла

Кожен раз, коли вона відкриває рот

Це говорити лайно (ні)

Не треба дзвонити, я не відповідаю на дзвінки

Іди скаржись своїм батькам, але не мені, якщо ти народився стервою!

Не потрібно дзвонити, я не відповідаю на дзвінки (ні!)

Не потрібно дзвонити, я не відповідаю на дзвінки (ні!)

Не потрібно дзвонити, я не відповідаю на дзвінки (ні!)

Не потрібно дзвонити, я не відповідаю на телефон (ОК)

Не потрібно дзвонити

Я не відповідаю

я не жартую

Я не підбираю

Ти втомишся, коли

Я практикую час

Є ще для вас

Я програмую свій пристрій

Ти прямуєш до мого автовідповідача

Схоже, ви хочете його заповнити

Але ти не маєш більше самооцінки

Що заважає тобі зупинитися

Ніщо не заважає мені стерти стрічку

Або створіть пісню з

Або я розб’ю тобі голову

Ти любиш цукор, а я сіль

Ти граєш на флейті, я ненавиджу цей інструмент

Я тобі дещо кажу: забудь зараз мій номер

Не потрібно дзвонити, я не відповідаю на дзвінки (ні!)

Не потрібно дзвонити, я не відповідаю на дзвінки (ні!)

Не потрібно дзвонити, я не відповідаю на дзвінки (ні!)

Не потрібно дзвонити, я не відповідаю на дзвінки (Добре!)

Ні!

Гаразд!

Ні!

Ні!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди