Тебя здесь нет - Цвет алоэ
С переводом

Тебя здесь нет - Цвет алоэ

  • Альбом: В белом платье

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:29

Нижче наведено текст пісні Тебя здесь нет , виконавця - Цвет алоэ з перекладом

Текст пісні Тебя здесь нет "

Оригінальний текст із перекладом

Тебя здесь нет

Цвет алоэ

Оригинальный текст

Режиссер — Илья Шапиро.

© 2015Илья Шапиро.

Целуй меня нежно.

Оставь на губах последний раз;

И тенью надежды я остановлю, хоть на миг, всё ради нас!

Бесконечные дни, потайные ночи любовь обесточит…

Ты целуй меня нежно.

Где ты, где?

Припев:

Остановись, постой.

Я так хочу с тобой —

И я лечу на свет, но тебя здесь нет!

Бегущий по волнам, впадаю в океан —

И твой солёный след, но тебя здесь нет;

Здесь нет!

Но тебя здесь нет, здесь нет.

Так хочешь забыться.

Так хочешь укрыться от дождя;

И не возвратиться, только мне с тобой,

Только мне с тобой нельзя.

Капли капают, дни;

Капли падают, ночи —

Разве этого хочешь?

Целовала так нежно…

Где ты, где?

Где же, где?

Припев:

Остановись, постой.

Я так хочу с тобой —

И я лечу на свет, но тебя здесь нет!

Бегущий по волнам, впадаю в океан —

И твой солёный след, но тебя здесь нет;

Здесь нет!

Но тебя здесь нет.

Остановись, постой, — тебе кричу одной;

И я лечу на свет, но тебя здесь нет!

Здесь нет!

Но тебя здесь нет, здесь нет!

Но тебя, но тебя здесь нет.

Но тебя здесь нет, здесь нет!

Но тебя здесь нет.

Нет…

Перевод песни

Режисер — Ілля Шапіро.

© 2015Ілля Шапіро.

Цілуй мене ніжно.

Залиш на губах останній раз;

І тінню надії я зупиню, хоч на мить, все заради нас!

Нескінченні дні, потаємні ночі кохання знеструмить…

Ти цілуй мене ніжно.

Де ти?

Приспів:

Зупинися, стривай.

Я так хочу з тобою —

І я лечу на світло, але тебе тут немає!

Той, хто біжить по хвилях, впадаю в океан.

І твій солоний слід, але тебе тут немає;

Тут немає!

Але тебе тут немає, тут немає.

Так хочеш забути.

Так хочеш сховатися від дощу;

І не повернутися, тільки мені з тобою,

Тільки мені з тобою не можна.

Краплі крапають, дні;

Краплі падають, ночі —

Хіба цього хочеш?

Цілувала так ніжно.

Де ти?

Де ж, де?

Приспів:

Зупинися, стривай.

Я так хочу з тобою —

І я лечу на світло, але тебе тут немає!

Той, хто біжить по хвилях, впадаю в океан.

І твій солоний слід, але тебе тут немає;

Тут немає!

Але тебе тут немає.

Зупинись, стривай,— тобі кричу одній;

І я лечу на світло, але тебе тут немає!

Тут немає!

Але тебе тут немає, тут немає!

Але тебе, але тебе тут немає.

Але тебе тут немає, тут немає!

Але тебе тут немає.

Ні…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди