Теплей - TRUEтень
С переводом

Теплей - TRUEтень

  • Альбом: Раствор

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:16

Нижче наведено текст пісні Теплей , виконавця - TRUEтень з перекладом

Текст пісні Теплей "

Оригінальний текст із перекладом

Теплей

TRUEтень

Оригинальный текст

Припев:

И пускай от злого смеха нам будет теплей,

И горит за арестантское Вечный огонь.

Даже если ты один остался на земле,

Ты его оберегай среди этих снегов.

И пускай от злого смеха нам будет теплей,

И горит за арестантское Вечный огонь.

Даже если ты один остался на земле,

Оберегай его.

Мы себе построим свои небеса.

Эта жизнь горька, как слёзы Беслана.

Если хочешь результата, то делай сам.

Новый бесполезный день снова в бездну канул.

Мы шагаем впереди, за нами молва.

Если нех*й говорить, то, значит, ты — пустышка.

Слова без оснований — пустые слова.

Если духом слабоват, то хули жечь покрышки?

А я, выживать пытался и Бога молил;

Забывал сказать «Спасибо!», когда было легче.

Ты мне, родненький, последний этап наколи;

Наколи, как эти вороны клевали плечи.

Кречет кружит в небесах, слабину не дай.

В этом мире голодающем ты — чья-то пища.

И когда не ожидаешь ты, придёт беда.

Что-то находим ведь всегда мы, когда не ищем.

Припев:

И пускай от злого смеха нам будет теплей,

И горит за арестантское Вечный огонь.

Даже если ты один остался на земле,

Ты его оберегай среди этих снегов.

И пускай от злого смеха нам будет теплей,

И горит за арестантское Вечный огонь.

Даже если ты один остался на земле,

Оберегай его.

Пустота наполнена криком немых,

Лучами Солнца сожжены крылья Пегаса.

В эту очередь последними точно не мы,

Чьё-то примет бездыханное тело насыпь.

Оправдания пусты, будет Божий суд.

По делам твоим воздастся, ведь все мы грешны.

Я не сетую на жизнь, молча крест несу.

Это небо и земля, а мы — где-то между.

Режет воздух лоскутами Дамоклов меч.

Этот маятник запущен не нами, брато —

Поднимаясь, кто-то молвил правдивую речь;

Поднимаясь, кто-то молвил и снова падал.

Я загадывал желания лишь об одном,

Чтобы рядом окружали достойные люди.

Но чем выше поднимаемся, тем ближе дно.

В этом мире ничего уже лучше не будет.

Припев:

И пускай от злого смеха нам будет теплей,

И горит за арестантское Вечный огонь.

Даже если ты один остался на земле,

Ты его оберегай среди этих снегов.

И пускай от злого смеха нам будет теплей,

И горит за арестантское Вечный огонь.

Даже если ты один остался на земле,

Оберегай его.

Декабрь, 2015.

Перевод песни

Приспів:

І нехай від злого сміху нам буде тепліше,

І горить за арештантське Вічний вогонь.

Навіть якщо ти один залишився на землі,

Ти його оберігай серед цих снігів.

І нехай від злого сміху нам буде тепліше,

І горить за арештантське Вічний вогонь.

Навіть якщо ти один залишився на землі,

Оберігай його.

Ми собі побудуємо свої небеса.

Це життя гірке, як сльози Беслана.

Якщо хочеш результату, то роби сам.

Новий марний день знову в безодню канув.

Ми крокуємо попереду, за нами чутка.

Якщо нехай говорити, то, значить, ти — пустушка.

Слова безпідставно - порожні слова.

Якщо духом слабенький, то хулі палити покришки?

А я виживати намагався і Бога благав;

Забув сказати «Спасибі!», коли було легше.

Ти мені, рідненький, останній етап наколи;

Наколи, як ці ворони клювали плечі.

Кречет кружляє в небесах, слабину не дай.

У цьому світі голодуючому ти — чиясь їжа.

І коли не чекаєш ти, прийде біда.

Адже щось знаходимо завжди ми, коли не шукаємо.

Приспів:

І нехай від злого сміху нам буде тепліше,

І горить за арештантське Вічний вогонь.

Навіть якщо ти один залишився на землі,

Ти його оберігай серед цих снігів.

І нехай від злого сміху нам буде тепліше,

І горить за арештантське Вічний вогонь.

Навіть якщо ти один залишився на землі,

Оберігай його.

Пустота наповнена криком німих,

Променями Сонця спалені крила Пегаса.

У цю чергу останніми точно не,

Чиєсь прийме бездиханне тіло насип.

Виправдання порожні, буде суд Божий.

У твоїх справах відплатиться, адже всі ми грішні.

Я не нарікаю на життя, мовчки хрест несу.

Це небо і земля, а ми — десь між.

Ріже повітря клаптями Дамоклів меч.

Цей маятник запущений не нами, брате.

Піднімаючись, хтось говорив правдиву мову;

Піднімаючись, хтось мовив і знову падав.

Я загадував бажання лише про одному,

Щоб поряд оточували гідні люди.

Але чим вище піднімаємося, тим ближче дно.

У цьому світі нічого вже краще не буде.

Приспів:

І нехай від злого сміху нам буде тепліше,

І горить за арештантське Вічний вогонь.

Навіть якщо ти один залишився на землі,

Ти його оберігай серед цих снігів.

І нехай від злого сміху нам буде тепліше,

І горить за арештантське Вічний вогонь.

Навіть якщо ти один залишився на землі,

Оберігай його.

Грудень 2015.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди