
Нижче наведено текст пісні Мотыльки , виконавця - TRUEтень з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
TRUEтень
И вот, ночными мотыльками летели на свет,
Обжигая свои крылья падали вниз.
Кого-то долго ожидает последний рассвет,
Нога холодная наступит на мокрый карниз.
А там, вдали, где облака коснутся земли,
Слепой художник нарисует последний пейзаж.
В старую гавань заплывают тихо корабли.
Твои фантазии давно тебя звали туда.
Ты веришь, это — не конец, а начало всего.
Никто не знает наперед, что там ждет впереди.
Мы излагаем свои мысли в строки стихов.
Свои соблазны нам придется сполна оплатить.
Веди его тропой, что не знала следов.
Один рывок вперед, — и дорожная пыль
Взлетала вверх из открытых окон.
Ты снова слышишь возмущенные крики толпы,
Ты неустанно был готов паутину плести.
Все ожидая похвалы — ты молил небеса,
И укрываясь за бронею бетонных пластин
Ты на изорванных листах все писал и писал;
И не нужна причина, если причина — ты сам.
Когда на взводе ожидают тысячи пружин,
Сыграет в церкви на органе глухой музыкант
Давно заезженный мотив для спасенья души.
Давно лампада не горит на исходе елей,
В просторной комнате один среди вороха книг.
Свежо дыхание рассвета на заднем дворе;
Как оборвется твоя жизнь, высохнет родник.
Припев:
Где духота на их картинах размазала кровь,
Ты совершаешь поединок во имя себя.
И избавляясь навсегда от тяжелых оков,
Тобою принято решение вновь засиять!
І ось, нічними метеликами летіли на світло,
Обпалюючи свої крила, падали вниз.
Когось довго чекає останній світанок,
Нога холодна настане на мокрий карниз.
А там, вдалині, де хмари торкнуться землі,
Сліпий художник намалює останній краєвид.
У стару гавань запливають тихо кораблі.
Твої фантазії давно тебе кликали туди.
Ти віриш, це не кінець, а початок всього.
Ніхто не знає наперед, що там чекає попереду.
Ми викладаємо свої думки в рядки віршів.
Свої спокуси нам доведеться сповна сплатити.
Веди його стежкою, що не знала слідів.
Один ривок вперед, і дорожній пил
Злітала вгору з відкритих вікон.
Ти знову чуєш обурені крики натовпу,
Ти невпинно був готовий павутиння плести.
Всі чекаючи похвали - ти молив небеса,
І укриваючись за бронею бетонних пластин
Ти на розірваних аркушах все писав і писав;
І не потрібна причина, якщо причина—ти сам.
Коли на зводі чекають тисячі пружин,
Зіграє в церкві на органі глухий музикант
Давно заїжджений мотив для спасіння душі.
Давно лампада не горить на результаті ялин,
У просторій кімнаті один серед купи книг.
Свіже подих світанку на задньому дворі;
Як обірветься твоє життя, висохне джерело.
Приспів:
Де задуха на їх картинах розмазала кров,
Ти здійснюєш поєдинок в ім'я себе.
І позбавляючись назавжди від важких оків,
Тобою прийнято рішення знову засяяти!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди