Позиция один - Троя
С переводом

Позиция один - Троя

  • Альбом: Воздушные замки

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:38

Нижче наведено текст пісні Позиция один , виконавця - Троя з перекладом

Текст пісні Позиция один "

Оригінальний текст із перекладом

Позиция один

Троя

Оригинальный текст

Рычанием зверя за спиной

Мотор взрывает серость дня

Весь мир следит лишь за тобой,

В движении жизнь и смерть твоя

Ты мчишься, позабыв про страх,

Не замечая бледных лиц

Тот, кто второй — тот проиграл,

Цель жизни — только главный приз!

Всё, что ты видишь — хвост врага

Всё, что ты слышишь — скрежет шин

Всё, что ты знаешь — дорога

Одна победа, ведь в груди пожар —

Позиция один

Дождь из шампанского или удар,

Момент триумфа или смерть среди руин!

Прямая, новый поворот,

Переключение скоростей,

Рывок за грань — болид идёт,

Хоть на мгновенье, но быстрей!

Ты так привык делить весь мир

На бунтарей и слабаков

Нельзя иначе, чёрт, возьми,

Газ в пол — летим без тормозов!

Соло: Подгорный

Соло: Будник

На перекрёстке — ржавый ком

Из развороченных машин

Тут чей- то крик, там чей- то стон,

Скрывает солнце чёрный дым,

Горит разбитый бензовоз,

Но, разлетаясь на куски,

Последний факт впитает мозг:

Ты взял последний свой гран- при!

Всё, что ты видишь — темнота

Всё, что ты слышишь — вой сирен

Так близко финиша черта —

Ну вот и всё, конец игре!

Позиция один

Дождь из шампанского или удар,

Момент триумфа или смерть среди руин!

Перевод песни

Гарчанням звіра за спиною

Мотор підриває сірість дня

Весь світ стежить лише за тобою,

У рухі життя і смерть твоя

Ти мчить, забувши про страх,

Не помічаючи блідих осіб

Той, хто другий — той програв,

Мета життя - тільки головний приз!

Все, що ти бачиш — хвіст ворога

Все, що ти чуєш — скрегіт шин

Все, що ти знаєш — дорога

Одна перемога, адже в грудях пожежа

Позиція одна

Дощ із шампанського або удар,

Момент тріумфу чи смерть серед руїн!

Пряма, новий поворот,

Перемикання швидкостей,

Ривок за грань — болід йде,

Хоч на мить, але швидше!

Ти так звик ділити весь світ

На бунтарів і слабкаків

Не можна інакше, чорт, візьми,

Газ у пол — летимо без гальм!

Соло: Підгірний

Соло: Будник

На перехресті — іржава грудка

З розгорнутих машин

Тут чийсь крик, там чийсь стогін,

Приховує сонце чорний дим,

Горить розбитий бензовоз,

Але, розлітаючись на шматки,

Останній факт вбере мозок:

Ти взяв останній свій гран-прі!

Все, що ти бачиш — темрява

Все, що ти чуєш — виття сирен

Так близько фінішу чорта—

Ну ось і все, кінець грі!

Позиція одна

Дощ із шампанського або удар,

Момент тріумфу чи смерть серед руїн!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди