Utmarschen - TrollfesT
С переводом

Utmarschen - TrollfesT

  • Альбом: Brakebein

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Норвезька
  • Тривалість: 3:39

Нижче наведено текст пісні Utmarschen , виконавця - TrollfesT з перекладом

Текст пісні Utmarschen "

Оригінальний текст із перекладом

Utmarschen

TrollfesT

Оригинальный текст

Reis dich opp, opp undt stå, du sollst ut, ut å gå

Es ist tid für ein heisatur undt alle sollst bli med

Kom sich opp, uten stopp, spis litt sopp, gjør et hopp

Es ist marsje tid, angreps tid undt Busken skal gå ned

Wir må ut, av vårt hus, reisen langt, es ist sant

Sollst wir ha den edel øl müssen wir reise fra den hule

Start und gå, es skjer nå, Brakebein sa ifrå

Wir sindt alle Troll undt sollen ut herifra nå

Utmarschen er i gang nå (8X)

Ferden gjennom skogen, går usaklig fort

Sie hoppen over busk og basj undt spisen opp ein hjort

Brakebein ist gira, er kann smecken øl

Er går og slår og tar ein tår undt snart så er det bank sie får

Hey, stopp, stopp nå opp, kom til ro, stå i ro

Wir sindt framme mit den borg undt må alle overraske

Spre seg ut, som ein klut, rundt den by, frem med spyd

Es ist krigstid, plyndretid undt Busken skal gå ned

Vær i ro, ingen lyd, spar på grynt og ditt spyd

Es ist alltids stille før den storm

Hold igjen, alle menn, ingen øks og ingen tenner

Vent nå på mein signal!!!

Hey hey hey hey hey hey hey!

Перевод песни

Вставай, вставай і вставай, треба вийти, вийти

Настав час підйому, і всі повинні приєднатися

Встаньте, не зупиняючись, з’їжте гриби, зробіть стрибок

Це час походу, час нападу, щоб кущ опустився

Ми повинні вийти з нашого дому, далека подорож, це правда

Якщо ми маємо благородне пиво, ми повинні подорожувати з печери

Почніть і йдіть, це відбувається зараз, сказав Брейкбайн

Ми всі тролі і маємо вийти звідси зараз

Марш триває зараз (8X)

Подорож лісом невиправдано швидко

Вони стрибають через кущі, гріються та їдять оленя

Brakebein ist gira, er kann smecken øl

Йде, б'є і відриває скоро, тоді це банк сіє отримати

Гей, зупинись, зупинись, заспокойся, зупинись

Ми прибули до замку, і всі повинні бути здивовані

Розстеліться, як полотно, навколо того міста, вперед списами

Настала воєнна пора, пора грабунку, і кущ повинен спуститися

Будь спокійний, без звуку, бережи хрюкання та свій спис

Перед грозою завжди тихо

Тримайтеся, всі чоловіки, без сокири і без зубів

Тепер чекай мого сигналу!!!

Гей, гей, гей, гей, гей, гей, гей!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди